Connect with us

INTERNACIONAL

El Unabomber era su hermano, él lo delató y pasó 27 años buscando su perdón

Published

on


Era mayo de 1996, y David Kaczynski, un orientador de jóvenes con problemas en el norte del estado de Nueva York, se sentó a escribir una carta para su hermano Ted. Un mes antes, este había sido desenmascarado de forma impactante como el sombrío Unabomber, responsable de una campaña de atentados con bombas que había durado 17 años y dejado a personas muertas y mutiladas en todo Estados Unidos.

Ted Kaczynski, un matemático brillante pero con problemas mentales que se había retirado años antes a una remota choza de Montana, había sido detenido gracias a los datos que un informante había proporcionado al FBI, poniendo fin a una de las persecuciones más largas y costosas de la historia de Estados Unidos. Ahora estaba detenido y se enfrentaba a lo que casi con toda seguridad sería una vida tras las rejas, si no es que una condena a muerte.

Advertisement

El informante era David.

Sentado en su casa de Schenectady, Nueva York, David empezó a escribir la carta. Usó un lápiz, sabiendo que tal vez tendría que borrar cosas antes de hacerlo bien.

“Solo podía imaginarme lo resentido que estaba Ted conmigo”, recordó en una entrevista. ¿Consideraría Ted la posibilidad de permitir que lo visite, escribió, y le intentara dar una explicación? “Quería decirle en persona que sentíamos la obligación moral de detener la violencia”, dijo.

Advertisement

Los hermanos Kaczynski en una foto familiar (Foto: David Kaczynski via The New York Times)

Ted se negó a incluir a David en su lista de visitas, y cuando le escribió de vuelta, fue para volcar en su hermano la furia de su resentimiento. “Te irás al infierno porque, para ti, verte como realmente eres será verdaderamente un infierno”, escribió.

David recuerda haberse sentido herido, pero no sorprendido. “La carta de Ted confirmó mi miedo y mis expectativas”, dijo. “Sentí como si cayera la mano del destino”.

Advertisement

Volvió a intentarlo, anhelando recibir una respuesta diferente. David pasaría casi tres décadas escribiéndole a su hermano, años marcados por la nostalgia, el arrepentimiento y una intensa autorreflexión.

En una serie de entrevistas recientes con The New York Times, David habló por primera vez en detalle sobre su larga correspondencia —las decenas de cartas y tarjetas que envió, junto con libros que pensó que se le harían interesantes a Ted—, todo ello en un intento de volver a abrir una línea de comunicación que su decisión de acercarse al FBI había cerrado.

Las cartas iban de lo prosaico a lo profundo: recuerdos de partidos de softbol de la infancia, noticias sobre la jubilación de David, novedades sobre la salud, cada vez peor, de su anciana madre. De vez en cuando eran nostálgicos lamentos por la desaparición del fuerte vínculo que habían compartido en tiempos pasados.

Advertisement

“Esperaba tener la oportunidad de reunirme con Ted y explicarle en persona lo que había hecho y por qué”, dijo David, de 75 años, sobre la correspondencia, parte de la cual se encuentra archivada en la Universidad de Míchigan y también incluye años de tarjetas de cumpleaños y de Navidad. “No esperaba necesariamente que Ted comprendiera mi punto de vista tanto como para perdonarme, pero pensaba que ambos merecíamos la oportunidad de mirarnos a los ojos y compartir la verdad de nuestros principios y sentimientos”.

Dos hermanos, una infancia

Los hermanos Kaczynski, hijos de estadounidenses de primera generación de origen polaco, crecieron en Evergreen Park, Illinois, un suburbio de clase trabajadora de Chicago. Sus padres le daban mucha importancia a la curiosidad intelectual, a los logros académicos y a llevar una vida basada en principios éticos.

Ted and David Kaczynski en 1952 (Foto: David Kaczynski via The New York Times)

Ted and David Kaczynski en 1952 (Foto: David Kaczynski via The New York Times)

La familia solía tocar música como cuarteto, y los chicos desarrollaron un amor por la naturaleza. Pero a David, siete años menor que Ted, le llamaba la atención lo socialmente torpe que era su hermano, y el hecho de que no tuviera amigos aparte de él. Su madre llegó a observar que Ted cuidaba a David con mucha intensidad, y que él parecía ser la única persona que realmente le importaba.

Advertisement

A veces, David evocaba esos años en sus cartas a Ted.

Académica y profesionalmente, las vidas de ambos siguieron trayectorias distintas. Ted, un prodigio de las matemáticas, se matriculó en la Universidad de Harvard a los 16 años y luego obtuvo una maestría y un doctorado en la Universidad de Míchigan. De allí pasó a ser profesor adjunto de matemáticas en la Universidad de California en Berkeley, pero tuvo problemas de salud mental y lo dejó después de unos años. David, que aspiraba a ser escritor, se graduó en 1970 de la Universidad de Columbia con una licenciatura en literatura inglesa.

David admiraba a su hermano mayor, impresionado por su inteligencia y su sentido de la independencia. Quería ser como él.

Advertisement

Ambos compartían el deseo de escapar de la sociedad y buscar refugio en la naturaleza. En el verano de 1969, Ted invitó a David a acompañarlo en un viaje al Yukón, en el noroeste de Canadá, para buscar un terreno. Pasaron semanas deambulando por los bosques y charlando junto a hogueras. Más tarde, David recordaría el viaje en una de las cartas que envió a su hermano preso:

Poco después de eso, en 1971, los hermanos compraron un terreno de media hectárea en las afueras de Lincoln, Montana, donde Ted construyó su nuevo hogar: una choza sin agua corriente ni electricidad. David vivía a unos 145 kilómetros, en Great Falls, y trabajaba en una fundición de zinc. Estaba encantado de tener a Ted más cerca. David tenía un pequeño círculo de nuevos amigos, y Ted a veces se unía al grupo para hablar de filosofía o jugar al baloncesto o al fútbol.

Ted Kaczynski en su cabaña en Lincoln, Mont. (Foto: David Kaczynski via The New York Times)

Ted Kaczynski en su cabaña en Lincoln, Mont. (Foto: David Kaczynski via The New York Times)

Había un equilibrio en su relación: “Ted me guiaba en las excursiones, mientras que yo guiaba a Ted en la negociación de nuestro mundo social, por modesto que fuera”, dijo David. “No estoy seguro de haberme dado cuenta entonces de lo importante que había llegado a ser en la vida de Ted como su mejor y único amigo”.

Advertisement

Pero la estancia de David en Montana pronto llegaría a su fin. Tras perder su trabajo en la fundición de zinc en una ronda de despidos, aceptó un puesto como profesor de inglés en un bachillerato de la pequeña ciudad de Lisbon, Iowa, donde en algún tiempo su padre había dirigido una planta.

David dio clases ahí durante dos años antes de tomarse un tiempo libre para trabajar en una novela. Describiéndose a sí mismo como “anticarrera”, dirigió su mirada hacia el desierto del oeste de Texas, que lo había cautivado desde que lo visitó por primera vez varios años atrás durante unas vacaciones. Inspirándose en el filósofo alemán del siglo XX Martin Heidegger para, en palabras de David, “explorar el verdadero ser”, se mudó al desierto en 1982, donde adoptó una vida aislada y en gran medida primitiva durante largos periodos en el transcurso de casi ocho años.

Se instaló en una gran zanja rectangular que había cavado y cubierto parcialmente con lámina de hojalata ondulada, sustituyéndola más tarde por una cabaña de 2 por 3 metros.

Advertisement

En cierto modo, ahora vivía en un universo paralelo al de Ted. Los hermanos compartían sus experiencias a través de cartas.

La traición de un hermano

Los atentados con bombas comenzaron el 25 de mayo de 1978, cuando un agente de seguridad del campus de la Universidad Northwestern resultó herido mientras investigaba un paquete que había sido denunciado como sospechoso por un profesor. Alrededor de un año después, apareció otro artefacto explosivo en el instituto tecnológico de la universidad. Aquellas bombas solo causarían heridas leves. En el transcurso de la larga campaña de atentados de Ted, tres personas morirían y 23 resultarían heridas por sus misivas caseras, todas ellas dirigidas, según él mismo explicaría después, a llamar la atención sobre las fuerzas destructivas de la sociedad industrial.

David y el resto de la familia Kaczynski no tenían idea de que la creciente paranoia y el aislamiento de Ted se estaban volviendo violentos. Hacia 1985, Ted prácticamente había cortado el contacto con sus padres, tras acusarlos furiosamente de haberlo presionado demasiado para que sobresaliera académicamente y culparlos de haberlo convertido en un inadaptado social. Hizo algunas excepciones: en 1990 llamó a su madre desde un teléfono público para darle el pésame cuando su padre, a quien habían diagnosticado un cáncer terminal, se suicidó.

Advertisement
David Kaczynski entregó a su hermano Ted al FBI (Foto: Jordan Vonderhaar/The New York Times)

David Kaczynski entregó a su hermano Ted al FBI (Foto: Jordan Vonderhaar/The New York Times)

El año anterior, David había dejado el desierto para irse a vivir a Nueva York con Linda Patrik, una profesora asociada de filosofía con un interés personal por el budismo a la que conocía desde la secundaria. Cuando informó a Ted de sus planes de matrimonio, este, que nunca había conocido a Patrik, se enfureció y le advirtió, en una carta que David calificó de “violenta”, que estaba cometiendo el mayor error de su vida. Luego Ted cortó prácticamente toda comunicación con él.

Los ataques del Unabomber continuaron; las autoridades tenían pocas pistas. Pero entonces, en 1995, el escurridizo criminal proporcionó una pista esencial: un manifiesto de 35.000 palabras, publicado en The Washington Post en colaboración con The New York Times, donde afirmaba que el mundo necesitaba comprender que “la Revolución Industrial y sus consecuencias han sido un desastre para la raza humana”.

Las personas vivían en una sociedad que las hacía infelices, y luego les recetaban medicamentos para eliminar esa infelicidad.

Advertisement

La esposa de David le insistió en que la acompañara a la biblioteca de la universidad donde ella daba clases, y ahí pudo leer media decena de páginas del manifiesto en línea. Era la primera vez que usaba internet.

Linda le comentó algo que la había estado preocupando: ¿No sonaban algunas de esas frases e ideas igual que las cosas que decía Ted? Aunque apenas lo había admitido, ni siquiera a sí mismo, David empezaba a pensar lo mismo.

“Sin Linda, probablemente lo habría metido en un cajón y habría hecho todo lo posible por no pensar en eso”, dijo.

Advertisement

Durante tres meses, David trabajó con un investigador privado y un antiguo experto en ciencias del comportamiento del FBI para explorar la posibilidad de que Ted fuera el Unabomber. Finalmente recurrió a un abogado que lo ayudó a contactar al FBI.

David Kaczynski con su esposa Linda Patrik, (Foto: Jordan Vonderhaar/The New York Times)

David Kaczynski con su esposa Linda Patrik, (Foto: Jordan Vonderhaar/The New York Times)

La detención de Ted se produjo unas seis semanas después, en abril de 1996, recordó David. Al final, un acuerdo de culpabilidad evitó la pena de muerte, y en lugar de esto fue condenado a cadena perpetua sin posibilidad de libertad condicional.

Poco después de la detención, David le escribió a su hermano. En la fulminante respuesta de tres páginas que recibió, este lo acusaba de tener “talento para el autoengaño”.

Advertisement

David —quien se hizo budista tras la detención de su hermano, encontrando consuelo en la idea de que todo está interconectado— no se dejó disuadir. En parte, intentaba respetar una promesa que su madre, Wanda Kaczynski, le había pedido que cumpliera cuando era niño. “Por favor, recuerda que nunca debes abandonar a tu hermano, porque eso es lo que más teme”, le dijo.

Siete meses después de la detención de Ted, David seguía luchando con su propio sentimiento de responsabilidad, y le pidió disculpas.

A veces, David recordaba la época en la que practicaban deportes de verano juntos. “Todavía recuerdo con mucho gusto cómo bateábamos la pelota”, escribió en 2004. “Y el partido de softbol en el que hiciste 7 de 7 y yo hice una gran atrapada. Ese día fuimos algo”.

Advertisement

Había imaginado que esos días tal vez vivirían para siempre.

David depositaba regularmente dinero en la cuenta de Ted en el almacén de la cárcel para ayudarlo a pagar pequeñas compras, y a veces compraba libros para su hermano por internet. A petición de su madre, le envió el libro Who Ordered This Truckload of Dung? Inspiring Stories For Welcoming Life’s Difficulties como regalo de Navidad en 2005.

Ted nunca lo mencionó, pero escribió una nota al pie del comprobante: “No hace falta decir que esto se fue directo a la basura, como todos los libros enviados por mi hermano”.

Advertisement

En 2007, David avisó a su hermano que su madre sufría “una grave crisis de salud”. Le pidió a Ted que finalmente se pusiera en contacto con ella.

No hubo respuesta, y varios años después, cuando su madre estaba a punto de morir, David se puso en contacto con el capellán de la prisión. “El capellán nunca me devolvió la llamada; en lugar de eso llamó al médico de mamá y le dijo que Ted no quería hablar”, recordó. Ella murió en 2011, a los 94 años.

Encontrando nuevas conexiones

David, que seguía topándose con un muro al intentar comunicarse con su hermano, recurrió a una fuente inesperada de amistad.

Advertisement

Gary Wright, una de las víctimas del Unabomber, resultó gravemente herido en 1987 cuando tomó un objeto de aspecto extraño que parecía un trozo de madera con clavos que habían dejado en el estacionamiento de una tienda de computadoras que tenía en Utah. El objeto explotó; su cuerpo fue atravesado por más de 200 trozos de metralla y los nervios de su brazo izquierdo quedaron destrozados. Fue sometido a más de una decena de operaciones y a tratamiento por estrés postraumático.

En los meses que siguieron a la detención de Ted, David y su esposa escribieron a las víctimas sobrevivientes y a las familias de quienes habían muerto por las bombas de Ted, disculpándose y preguntando qué podían hacer para ayudarles a sobrellevar la situación.

David Kaczynski con Gary Wright una de las víctimas de su hermano Ted (Foto: Dawn Bottoms/The New York Times)

David Kaczynski con Gary Wright una de las víctimas de su hermano Ted (Foto: Dawn Bottoms/The New York Times)

La respuesta fue escasa, pero más tarde, un detective privado que había visto una entrevista en televisión con Wright, cuya dirección David no tenía, le aconsejó a David que hiciera un esfuerzo por llamarlo. Wright parecía accesible, dijo el detective, y no estaba tan enfadado.

Advertisement

David llamó a Wright por teléfono y hablaron durante unos 20 minutos. Aún recuerdan su primera conversación. “David, tú no tienes nada de qué disculparte”, le dijo Gary. “Hiciste lo correcto”.

Para David, fue un punto de inflexión. “Fue como un puente a través de este abismo que me separaba de todas las familias que habían sido dañadas”, dijo.

Los dos siguieron viéndose con frecuencia a lo largo de los años, compartiendo su admiración por el músico de country Merle Haggard, visitando juntos el Salón de la Fama y Museo Nacional del Béisbol, haciendo apariciones públicas para hablar sobre el fin de la pena de muerte y el poder de la amistad y el perdón.

Advertisement

En 2015, David y su esposa se mudaron a Texas luego de jubilarse de sus trabajos en un monasterio budista de Woodstock, Nueva York, donde David fue director ejecutivo durante tres años.

David siguió escribiéndole a Ted, y continuó reflexionando sobre los momentos que habían compartido en el pasado y sobre su propio viaje espiritual. En una de las cartas recordaba el viaje que habían hecho al Yukón.

Una carta en Navidad

Durante la temporada navideña de 2021, David se sorprendió al recibir devuelta una carta de Navidad que había enviado a Ted en la prisión federal de máxima seguridad en Colorado; figuraba como imposible de entregar. Llevaba más de 20 años enviando cartas allí sin ningún problema.

Advertisement

Llamó a la cárcel y le dijeron que Ted ya no se encontraba ahí, pero nada más. Buscó en el localizador de reclusos en línea de la Oficina de Prisiones, que mostraba que su hermano estaba alojado en el Centro Médico Federal de Butner, Carolina del Norte, el mayor complejo médico del sistema penitenciario.

Ansioso por averiguar lo que pudiera sobre la salud de su hermano, David se puso en contacto con una abogada que había representado a Ted en su juicio. Ella le dijo que había escuchado que a Ted le habían diagnosticado un cáncer en fase avanzada.

En Reddit, encontró publicada una carta que, al parecer, Ted había escrito a alguien cuyo nombre estaba tachado, en la que revelaba que se estaba muriendo de un cáncer terminal.

Advertisement

David se puso a reflexionar sobre la complejidad y la tragedia que habían marcado su relación fraternal, y sobre cómo una familia que antes había sido tan unida se había desmoronado y se estaba desvaneciendo.

“Tal vez sentí que estaba llegando al final de una novela épica; una suficientemente seria y misteriosa como para mantenerme reflexionando todos los años que me quedaban”, recordó David en una entrevista.

Aceleró el ritmo de sus cartas a Ted.

Advertisement

“Necesitaba decirle que lo quería y contarle las maneras en que había influido positivamente en mi vida”, dijo. “Pero sabía que Ted tenía un lado muy terco, por lo que era muy poco probable que volviera a saber de él”.

En la que resultó ser la última carta que envió a su hermano, David le dijo que la mejor de sus ideas “nos sobreviviría a todos”.

Una mañana de junio de 2023, David y su mujer acababan de terminar una excursión y estaban comiendo pan crujiente y queso en una mesa de pícnic de un parque cercano a su departamento cuando David echó un vistazo a su celular. Había un correo electrónico de su antiguo abogado, en el que le notificaba que Ted había fallecido. “Lo siento mucho”, decía.

Advertisement

Habían encontrado a Ted muerto en su celda de aislamiento. Se había suicidado. De pronto, David pensó en el suicidio de su padre años antes.

Más profundamente aún, sintió un vacío. Todos aquellos años de cartas, incluso sin respuesta, habían mantenido una puerta abierta. Ahora estaba cerrada para siempre.

“Una relación totalmente unilateral sigue siendo una especie de relación”, dijo David. “Pero ahora, si soy capaz de encontrar palabras para describir mis sentimientos y los recuerdos que quiero compartir con Ted, solo puedo decirme esas palabras a mí mismo”.

Advertisement

David intentó desesperadamente averiguar con las autoridades penitenciarias si podía tener algún papel en el manejo de los restos de su hermano, pero durante semanas no obtuvo respuesta.

“A quien corresponda: por favor, por favor, POR FAVOR, denme el teléfono de alguien con quien pueda hablar”, escribió en un correo electrónico. “No escuchar nada de ustedes me parece despectivamente cruel. ¿Acaso la Oficina de Prisiones trata así a otras familias? Yo quería a mi hermano”.

Finalmente, le informaron que los restos de Ted habían sido manejados de acuerdo con sus deseos por escrito, y que David tendría que presentar una solicitud bajo la Ley de Libertad de Información para obtener más detalles.

Advertisement

David apenas podía contener su resentimiento por la forma en que los funcionarios de prisiones lo habían tratado.

“Tomé la difícil decisión de compartir mis sospechas sobre Ted con el FBI, y el resultado fue salvar vidas”, dijo en uno de los numerosos correos electrónicos enviados a los funcionarios de prisiones federales, que en su mayoría quedaron sin respuesta. “Todos trabajamos juntos por el bien común. ¿Ahora ignoran mi simple petición de saber si puedo participar en la disposición de los restos de mi hermano? Eso es desalmado”.

Resultó que Ted había dejado un testamento escrito a mano.

Advertisement

David sigue sin saber qué pasó con el cuerpo de Ted.

Nuevas reflexiones

David ha seguido viendo a Wright, de 64 años. Poco después de la muerte de Ted, apareció con él en un evento de Yom Kippur en Santa Mónica, California. En la reunión, David dijo que estaba luchando con “cierto dolor” por la muerte de su hermano. Explicó con pesar que Ted “nunca volvió a hablarme” tras su detención.

Luego miró cariñosamente a Wright. “Tal vez no sea lo mismo, pero también creo en la hermandad espiritual”, dijo. Rodeando el hombro de Wright con su brazo, añadió: “Gary es mi hermano en espíritu”.

Advertisement

A menudo le preguntan por los textos de su hermano, que en años recientes han adquirido nueva relevancia.

“Parece que cada vez más gente se toma en serio sus ideas”, dijo David en una entrevista. “¿Hacia dónde vamos con cosas como la inteligencia artificial? ¿Pondrá en riesgo la libertad humana y envenenará nuestra capacidad humana básica de pensamiento creativo y original? Y si es así, ¿cómo nos protegemos y preservamos la esencia misma de nuestro ser espiritual? ¿Cómo sanamos nuestra relación con la Madre Naturaleza, que alguna vez fue íntima, antes de que sea demasiado tarde?”.

Pero la perspicacia de Ted, dijo, se vio envenenada por su violencia.

Advertisement

“Las oleadas de ira y desesperación nacidas de la impotencia más absoluta nunca pueden canalizarse para generar medios hábiles de cambio social”, dijo David. “Me temo que sus actos violentos solo sirvieron para estigmatizar su pensamiento. Como resultado, su análisis de la tecnología ha sido descartado por muchos como los desvaríos de un loco”.

Por Serge Kovaleski, periodista de investigación del Times y reside en Nueva York. Susan C. Beachy y Kirsten Noyes colaboraron con investigación.

asesina serial, Estados Unidos

Advertisement

INTERNACIONAL

Estados Unidos ordenó incautar un buque pesquero chino por esclavitud y violaciones a los derechos humanos: hasta hace un mes operó frente al Mar Argentino

Published

on



El gobierno de Estados Unidos ordenó la incautación de todos los productos de mar capturados por el buque pesquero Zhen Fa 7, de bandera china, por graves violaciones a los derechos humanos.

La embarcación, que operó hasta mediados de junio frente a la Patagonia argentina, fue acusada de prácticas que incluyen esclavitud, violencia sexual, condiciones laborales inhumanas y retención de documentos, según denunció el Departamento de Seguridad Nacional estadounidense.

Advertisement

La medida fue emitida por la Unidad de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), que basó su decisión en indicadores de trabajo forzoso identificados por la Organización Internacional del Trabajo (OIT). El caso fue difundido por el Círculo de Políticas Ambientales, una organización que monitorea la pesca ilegal en América del Sur.

«Zhen Fa 7 se benefició de menores costos laborales, produjo bienes por debajo del valor de mercado, perjudicó a las empresas estadounidenses y obtuvo ganancias injustamente», explicó el organismo en su resolución oficial publicada en su sitio web.

Durante más de una década, el buque operó en el Pacífico y Atlántico sur, con una fuerte presencia frente a las costas de Ecuador, Perú, Chile y Argentina. En su paso más reciente por Sudamérica, estuvo operativo frente al Mar Argentino hasta el 16 de junio de 2025 y utilizó el Puerto de Montevideo, Uruguay, como base logística.

Advertisement

No es la primera vez que el Zhen Fa 7 queda en la mira por abusos: en 2021 abandonó a un tripulante en estado crítico en Montevideo. El joven, de nacionalidad indonesia, falleció poco después en un hospital local. Las autoridades uruguayas nunca registraron oficialmente el ingreso del buque tanquero que lo desembarcó.

En marzo de este año, se detectó que el Zhen Fa 7 ingresó hasta 180 millas dentro de la Zona Económica Exclusiva (ZEE) argentina, aproximándose peligrosamente a las costas del Chubut, frente al Golfo San Jorge. Lo hizo acompañado por una flota de al menos 150 pesqueros chinos, bajo el argumento de buscar refugio por tormentas.

En enero, la provincia de Santa Cruz firmó un acuerdo con empresas pesqueras chinas, muchas de las cuales tienen antecedentes similares de abuso y pesca ilegal. El informe alerta que estas flotas operan gracias a subsidios estatales y explotación sistemática de sus tripulaciones.

Advertisement

La pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR) tiene consecuencias devastadoras: afecta ecosistemas marinos, la actividad pesquera legal y también genera un impacto económico y social directo en los países ribereños. A pesar de eso, Argentina todavía no ratificó dos acuerdos internacionales clave (uno de la OMC y otro de la OMI) que podrían contribuir a ponerle freno a estos abusos, a pesar de haber sido aprobados por el Congreso.

Este martes, Argentina depositó su instrumento de ratificación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la Organización Mundial del Comercio, que busca limitar el accionar de las flotas que realizan pesca ilegal y no reglamentada en los mares del mundo. Había sido aprobado por el Congreso en octubre del año pasado.

Se trata de un acuerdo fundamental para luchar contra la depredación pesquera que ocurre en el Atlántico Sur, ya que impacta directamente en el financiamiento estatal que recibe la flota extranjera que realiza pesca destructiva, ilegal y no reglamentada.

Advertisement

El acuerdo, que demandó más de 20 años de negociación, constituye uno de los principales logros alcanzados en la OMC desde su creación, puesto que por primera vez se establece la restricción de los subsidios que afectan negativamente al comercio y a la conservación de los recursos pesqueros y se prohíbe las subvenciones que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR), a la pesca de poblaciones ya sobreexplotadas y a la pesca en alta mar no reglamentada.

Según había anunciado el Gobierno argentino en octubre pasado, el acuerdo tiene implicancias de enorme relevancia para el país, dado su gran litoral marítimo y la importancia de los recursos pesqueros..

En particular, se espera que contribuya a disminuir la presión pesquera en el área adyacente a la Zona Económica Exclusiva Argentina, coloquialmente referida como «milla 201», ya que al limitar la posibilidad de que los países recurran a subsidios para mantener artificialmente la actividad de sus flotas, el acuerdo contribuirá a la protección de los recursos pesqueros en las aguas adyacentes a la jurisdicción nacional, limitará las capacidades de grandes flotas que pescan a distancia y complementará los esfuerzos de patrullaje de las autoridades nacionales sobre el terreno.

Advertisement

Con la aprobación del Congreso, el Gobierno estará ya en condiciones de sumarse a los más de 80 países que han presentado a la OMC su instrumento de ratificación.

China,Estados Unidos,pesca ilegal,Derechos Humanos,Últimas Noticias

Advertisement
Continue Reading

INTERNACIONAL

‘Worst of the worst’ arrested in nationwide criminal illegal-alien crackdown: DHS

Published

on


NEWYou can now listen to Fox News articles!

The Department of Homeland Security released a statement Tuesday highlighting some of the «worst of the worst» offenders who have been arrested in the agency’s nationwide crackdown on criminal illegal aliens.

Advertisement

According to the statement, 70% of U.S. Immigration and Customs Enforcement’s arrests have been of illegal aliens convicted or charged with crimes. This comes as the agency is facing intense criticism for its enforcement of immigration laws and officers are dealing with an 830% increase in assaults.

Some Democrats have accused ICE of targeting innocent, everyday immigrants. In the midst of anti-ICE riots in Los Angeles in June, Rep. Delia Ramirez, D-Ill., accused President Donald Trump and the administration of targeting anyone they consider «undesirable.» She also pushed a theory that the president will target U.S. citizens the same way he has deported criminal migrants.

«Trump, Homan, Miller and this whole regime has waged a campaign of terror against our neighbors, against our families, our loved ones, as they advance their fascist agenda and try to cast immigrants as a public enemy,» Ramirez said.

Advertisement

ERIC ADAMS RESPONDS TO TOM HOMAN PLEDGE TO ‘FLOOD THE ZONE’ WITH ICE AGENTS AFTER CBP SHOOTING

President Donald Trump is seen with Homeland Security Secretary Kristi Noem during their July 1, 2025 visit to «Alligator Alcatraz,» the controversial migrant detention center in Florida’s Everglades.  (ANDREW CABALLERO-REYNOLDS/AFP via Getty Images)

While the agency has said it will not back down from arresting any immigrants who are in the country illegally, the new DHS statement says that the vast majority of those arrested thus far have criminal charges or convictions. 

Advertisement

The illegals highlighted in the DHS statement include criminals charged with hit-and-run, aggravated assault, felony menacing, grand theft and drug possession.

Olinda Micaela Gonzalez-Ortiz, a 21-year-old illegal alien from Guatemala, was arrested by ICE Baltimore and has a criminal history, including a conviction for hit-and-run in Salisbury, Maryland. 

Another, Federico Fong-Nunez, a 53-year-old Mexican illegal arrested by ICE Denver in Boulder, has 21 criminal convictions, including burglary, aggravated assault, and felony menacing.

Advertisement

ICE TORCHES ‘DEAFENING’ SILENCE FROM MAMDANI ON CBP OFFICER SHOOTING

Criminal illegal aliens arrested by ICE

From hit-and-run to aggravated assault and burglary, these five illegal immigrants—arrested in cities ranging from Boulder to Houston—are among the «worst of the worst» criminal offenders, according to DHS. (Christian Chavez/AP Photo)

Jhon Jervis Chavez-De La Rosa, a 21-year-old illegal immigrant from Venezuela, has a criminal history including a conviction of assault causing bodily injury. He was arrested by ICE in Houston.

Two others, Luis Alberto Leonardo Cortes-Rivera, a 34-year-old from from Mexico, and Rureiro Falkao, a 46-year-old illegal from Honduras, were arrested by ICE in Los Angeles and Oklahoma City, respectively. Cortes-Rivera has a criminal history that includes nine criminal convictions, including grand theft, burglary, and tampering with a vehicle. Falkao’s criminal background includes conviction for possession of methamphetamine.

Advertisement

ICE has also arrested scores of illegal immigrants either charged with or convicted of child sex offenses.

In June, ICE arrested 1,361 illegal immigrants in the Houston area alone, including individuals previously convicted of hijacking an airplane, homicide, sexual assault and more. Of those arrested, 32 were previously convicted of child sex offenses, nine for homicide-related offenses, and 16 believed to be gang or drug cartel members. One person arrested by ICE was convicted of hijacking an airplane headed to Key West, Florida, from Cuba.

ILLEGAL ALIEN WHO RAPED, IMPREGNATED HIS OWN DAUGHTER AT GOVERNMENT-RUN SHELTER LEARNS PRISON SENTENCE

Advertisement
ICE Houston deportation

ICE agents in Houston arrest and deport illegal immigrants with violent criminal histories as part of a broader DHS initiative praised by Secretary Noem and President Trump. (ICE Houston)

An ICE Homeland Security Investigations probe in Maryland led to the sentencing of Mark Rice, 38, to 30 years in federal prison and a lifetime of supervised release for having «used his position of authority» to sexually abuse a 2-year-old and produce and distribute child sex abuse material online.

CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

In the Tuesday statement, DHS Assistant Secretary Tricia McLaughlin commended President Donald Trump and Homeland Security Secretary Kristi Noem for having «unleashed ICE to target the worst of the worst.»

Advertisement

«Our brave law enforcement is facing an 830% increase in assaults against them and yet they continue to arrest violent criminals and drug traffickers every single day,» said McLaughlin. «We will not allow sanctuary politicians, activist hacks, or rioters stand in our way of protecting the American people. Our message is clear: criminal illegal aliens are not welcome in the United States.»  

Fox News Digital reached out to Ramirez’s office for comment but did not immediately receive a response. 

Fox News Digital’s Adam Sabes and Brooke Taylor contributed to this report.

Advertisement
Continue Reading

INTERNACIONAL

La verdadera historia de la pelea entre Stephen Colbert y Donald Trump: de la complicidad a la guerra

Published

on


Donald Trump invitado de Stephen Colbert, en 2016, cuando la guerra no había estallado (Foto: prensa CBS)

La aparición de Donald Trump en septiembre de 2015 en el programa The Late Show With Stephen Colbert comenzó con una disculpa del aún nuevo presentador. Nadie lo sabía todavía, pero estos dos showmen representaban polos opuestos de una dramática convulsión que estaba a punto de sacudir la cultura estadounidense.

“He dicho algunas cosas sobre ti a lo largo de los años que, bueno, ya sabes, en compañía educada, tal vez sean imperdonables…”, dijo Colbert, con una vacilación cómica que resaltaba el eufemismo.

Advertisement

De hecho, solo dos semanas antes, cuando la antigua estrella de Comedy Central debutó en su tan esperada promoción al antiguo puesto de David Letterman en CBS, golpeó al improbable candidato presidencial como si fuera una piñata de dibujos animados. Se burló del apoyo que Trump recibe de los supremacistas blancos (“Es increíble, porque Trump ni siquiera es blanco, es más bien un Oompa-Loompa-mericano”) y se mofó de su pelo (“Lo que tiene en la cabeza es sin duda suyo. Ahora le toca a la ciencia decidir si es pelo o no”). El exgobernador de Florida Jeb Bush, que entonces estaba perdiendo impulso en la carrera de 2016, había sido invitado esa noche. “Se podría pensar que tanta exposición a naranjas y gente loca lo habría preparado para Donald Trump”, reflexionó Colbert.

El futuro de Stephen Colbert
El futuro de Stephen Colbert y el legado de su humor político quedan en suspenso tras el anuncio de CBS (Foto: archivo REUTERS/Caitlin Ochs)

Pero esa noche, el promotor inmobiliario y estrella de reality shows disfrutó de la disculpa de Colbert. “Aceptada”, dijo con una sonrisa. “¿Hay alguien a quien te gustaría pedir perdón?“, añadió Colbert, con tono incisivo. ”Ah», dijo el futuro presidente. “No”.

Los siguientes temas fueron serios: la inmigración, un muro fronterizo “con una puerta preciosa”, las falsas afirmaciones sobre el lugar de nacimiento de Barack Obama, pero Colbert los trató con ligereza, sacándoles partido para conseguir un efecto cómico, y el público se rió y aplaudió. Trump formaba parte entonces de ese mundo cordial y cálido, un empresario hotelero de Nueva York que había logrado integrarse en la cultura popular estadounidense. Había aparecido docenas de veces en este mismo programa durante el reinado de Letterman, desde 1987, cuando se emitía en la NBC y él tenía su primer libro bestseller, hasta la década de 2000, cuando resurgió como estrella de los reality shows.

También estuvo en el programa de Jay Leno y, más tarde, en el de Jimmy Kimmel. Si Trump era a veces el blanco de las bromas, no parecía importarle demasiado. Nadie lo tomaba realmente en serio como político. Incluso cuando subió en las encuestas, muchos espectadores lo veían hablar de política con Colbert y veían a dos tipos divertidos realmente comprometidos con el tema.

Advertisement
Protestas tras el anuncio de
Protestas tras el anuncio de CBS/Paramount de la cancelación de «The Late Show with Stephen Colbert» frente al Ed Sullivan Theater, en la ciudad de Nueva York, el lunes 21 de julio de 2025 (Foto: REUTERS/Ryan Murphy)

Resultó que Trump se tomaba en serio lo de la política, pero su sorprendente victoria, poco más de un año después de su aparición en el programa de Colbert, lo vinculó paradójicamente más estrechamente a la televisión nocturna, y esta a él: durante sus primeros meses en Late Show, Colbert flaqueó en los índices de audiencia, pero comenzó a ver un auge de éxito al destripar al presidente Trump en sus monólogos. Pronto su programa se convirtió en el número uno de la televisión nocturna, una posición que mantuvo durante nueve temporadas consecutivas.

En un sorprendente giro de los acontecimientos, la CBS anunció la semana pasada que cancelaba Late Show, en una decisión financiera, según destacó la empresa en un comunicado, motivada por el “difícil contexto de la televisión nocturna”, que ha sufrido una caída de los índices de audiencia y de los ingresos publicitarios. El programa completará su temporada actual, según la cadena, y terminará en mayo de 2026.

Sin embargo, la decisión se produjo poco después de que la empresa matriz Paramount acordara pagar una indemnización de 16 millones de dólares por las acusaciones de Trump de que la entrevista de 60 Minutos en 2024 había sido editada de forma injusta, un acuerdo que Colbert denunció en su programa como “un gran soborno”. Mientras tanto, Paramount también está buscando la aprobación de la Comisión Federal de Comunicaciones, actualmente dominada por personas nombradas por Trump, para una fusión propuesta con la compañía Skydance Media.

 “Me encanta que hayan
“Me encanta que hayan despedido a Colbert. Su talento era incluso menor que sus índices de audiencia”, declaró Donald Trump (Foto: REUTERS/Kent Nishimura)

La reacción del público ante la cancelación del Late Show pasó rápidamente de la conmoción por el fin de una legendaria franquicia televisiva al escepticismo sobre los motivos de la misma. “La gente merece saber si se trata de un ataque por motivos políticos a la libertad de expresión”, escribió la diputada Pramila Jayapal (demócrata por Washington) en X. El Sindicato de Guionistas de América pidió una investigación sobre “posibles irregularidades” en Paramount. Un alto funcionario de la Casa Blanca que la administración Trump hubiera influido en la cancelación de Colbert. “Fue una agradable sorpresa”, dijo el funcionario, que habló bajo condición de anonimato para comentar conversaciones privadas.

Trump no ocultó su alegría. “Me encanta que hayan despedido a Colbert. Su talento era incluso menor que sus índices de audiencia”, escribió en las redes sociales. “He oído que Jimmy Kimmel es el siguiente. ¡Tiene aún menos talento que Colbert! Greg Gutfeld [de Fox] es mejor que todos ellos juntos».

Advertisement

La escalada continuó esta semana cuando, en la primera emisión del Late Show tras el anuncio del fin del programa, Colbert soltó “se acabó la diplomacia. ¡Váyase a la mierda!”, dirigido al presidente estadounidense. Además bromeó diciendo que desde que comenzó como cómico de improvisación en Chicago en la década de 1980, siempre había soñado con que un presidente en ejercicio celebrara el fin de su carrera.

CBS anunció la cancelación de
CBS anunció la cancelación de «The Late Show with Stephen Colbert» en medio de especulaciones sobre presiones políticas y caída de ingresos (Foto: REUTERS/Kylie Cooper)

La evolución de la relación entre Trump y Colbert durante la última década —de ligeramente amistosa a mordazmente polémica— es paralela al rápido declive reciente de los programas nocturnos de televisión. Aunque los programas de entrevistas presentados por cómicos habían perdido parte del interés que despertaban en la década de 1990, en 2015 seguían ocupando un lugar destacado en el debate cultural. Fue una gran noticia cuando David Letterman se jubiló, cuando Jimmy Fallon heredó The Tonight Show de Jay Leno en la NBC y luego cuando Seth Meyers consiguió el antiguo puesto de Fallon en Late Night de la misma cadena.

El ascenso de Colbert, de copresentador en la televisión por cable a estrella de la cadena, supuso una especie de validación del humor político de su antiguo compañero en The Daily Show, Jon Stewart, con un marcado sesgo hacia la izquierda. Colbert, Meyers y Kimmel, en particular, disfrutaron de un aumento de la audiencia y la atención al burlarse de Trump todas las noches.

Pero justo cuando los cómicos nocturnos encontraron su voz política, la dinámica de poder cambió. El auge del streaming significó que las personas a las que les gustaba relajarse en casa frente al televisor tenían muchas otras opciones para ver. Los espectadores más jóvenes se inclinaban por TikTok e Instagram para obtener noticias y entretenimiento, y no necesariamente necesitaban ver a comediantes profesionales opinar sobre la actualidad. Y a medida que su influencia disminuía, la de Donald Trump aumentaba.

Advertisement

Durante un tiempo, Colbert y Trump mantuvieron una relación algo cordial. En febrero de 2016, Trump llamó al programa; y Colbert realizó la entrevista a través de un teléfono naranja adornado con una peluca. Pero las críticas del presentador se hicieron más mordaces a medida que avanzaba el año, y la noche en que Trump fue elegido presidente, Colbert se mostró abiertamente abatido.

“Tenemos que aceptar que Donald Trump será el 45° presidente de los Estados Unidos!, dijo a su público, que abucheaba. “Escuchen, lo entiendo perfectamente. Solo tenía que decirlo una vez más. Quiero seguir diciéndolo hasta que pueda decirlo sin que se me revuelva un poco el estómago”.

El "lado demócrata" de Stephen
El «lado demócrata» de Stephen Colbert: cuando fue moderador de una charla para recaudar fondos para la campaña del partido, con Joe Biden, Barack Obama y Bill Clinton, marzo de 2024 (Foto: REUTERS/Elizabeth Frantz)

Los brutales monólogos de Colbert centrados en Trump comenzaron a cobrar impulso; Trump lo ignoró públicamente hasta mayo de 2017, cuando declaró a la revista Time que Colbert era un “tipo sin talento” (pero se atribuyó el mérito de haberle aumentado la audiencia). En su programa, Colbert lo celebró. Por fin había provocado una reacción.

“¿No sabes que llevo un año intentando que digas mi nombre?“, dijo mientras el público del estudio le vitoreaba. Reconoció que Trump tenía razón: ”Hacer bromas sobre vos ha dado buenos índices de audiencia. ¡Es casi como si la mayoría de los estadounidenses no quisieran que fueras presidente!“. Colbert sugirió que, si Trump quería acabar con su carrera, podía hacer una cosa: renunciar, porque entonces ya no tendría material nuevo.

Advertisement

La dinámica continuó a lo largo de los años, con Trump publicando ocasionalmente en las redes sociales que Colbert y sus compañeros de los programas nocturnos no tenían talento y no eran graciosos. Esto alimentó el escepticismo ante la negación de CBS de que la cancelación se debiera únicamente a motivos económicos. (“¿Creo que es una coincidencia? NO», publicó el senador Bernie Sanders).

Rob Burnett, productor ejecutivo de Late Show With David Letterman desde 1996 hasta 2015, cree que se trataba de apaciguar a Trump. “¿Con qué frecuencia se cancela al número uno? Se puede analizar esto de 100 maneras diferentes, pero Colbert tiene el programa número uno en horario nocturno y lo han cancelado. Si camina como un pato, es un pato», dijo Burnett. “No conozco los entresijos de lo que está pasando allí, pero no creo que esto ocurra si Stephen Colbert no dice las cosas que dice».

David Letterman (izq.) y Johnny
David Letterman (izq.) y Johnny Carson (der.), los ilustres antecesores de Stephen Colbert en «The Late Show» de CBS

Burnett reconoció que los ingresos han bajado en la franja nocturna: en su momento álgido, durante la larga etapa de Johnny Carson como presentador, el programa estrella de la NBC en esa franja horaria, Tonight Show, atraía a 17 millones de espectadores, según Adweek, mientras que el programa más visto de Colbert, Late Show, ha tenido una media de 2,5 millones de espectadores este año. Todos los programas nocturnos comparten ahora extractos digitales en línea, lo que permite a los fans consumir un episodio por partes cuando lo deseen. Pero YouTube no ofrece ni de lejos los mismos ingresos publicitarios que la televisión.

Burnett se preguntó si a Colbert se le había dado mucha opción antes de tomar la drástica medida de poner fin a la franquicia. “¿Hubo alguna conversación del tipo: ‘Oye, Stephen, aquí están las cifras y esto ya no nos funciona. ¿Puedes aceptar una reducción salarial? ¿Podemos reducir el personal? ¿Podemos hacerlo de otra manera?’“, dijo. En cambio, señaló Burnett, ”la primera conversación es: Vamos a cancelar todo tu programa. Todo el programa va a desaparecer».

Advertisement

Merrill Markoe, que fue la guionista principal del programa de Letterman durante su etapa inicial en la NBC a principios de los años 80, antes de que él lanzara The Late Show cuando se trasladó a la CBS en los años 90, dijo que “tuvo pesadillas” después de enterarse de la noticia sobre Colbert.

El público y figuras políticas
El público y figuras políticas cuestionaron si la salida de Colbert responde a motivos económicos o censura política (Foto: REUTERS/Ryan Murphy)

“CBS, Paramount, la fusión, la compra con Trump, todo se derrumbó como un castillo de naipes y me afectó en un segundo”, dijo. “Me afectó mucho”.

Ella señaló que en sus primeros años escribiendo con Letterman, se abstuvieron de hacer comedia política. Carson rara vez había tocado esos temas, y Letterman lo veía como un modelo a seguir. Markoe entiende que la era Trump hizo imposible que un comediante con la sensibilidad de Colbert evitara la política. Pero espera que pueda encontrar un hogar en otro lugar.

“Sería una estupidez que nadie más se hiciera cargo del programa”, dijo. “Era el número uno en su franja horaria. Y un programa de entrevistas es una de las formas de entretenimiento más baratas que existen”.

Advertisement

En cuanto al futuro, Colbert todavía tiene muchos programas que producir en la CBS antes de mayo. Daniel Kellison, otro antiguo productor de Letterman, duda que lo consiga. “Solo espero que ahora vaya a por todas. No hay forma de que vaya a estar en el aire durante nueve meses”, dijo Kellison. “Es un tipo muy inteligente y sería genial que lo hiciera poco a poco”.

Fuente: The Washington Post



North America,NEW YORK

Advertisement
Continue Reading

LO MAS LEIDO

Tendencias