Connect with us

SOCIEDAD

“En seguida” o “enseguida”: cuál es la forma correcta de escribirlo según la RAE

Published

on


Cuando se trata de expresiones de uso cotidiano, es común que surjan dudas sobre su escritura. Una de las más frecuentes es si corresponde escribir “enseguida” —todo junto— o “en seguida”, separado.

La Real Academia Española (RAE) aclara que las dos grafías son correctas, pero no se usan con la misma frecuencia.

Advertisement

Leé también:“Esta agua” o “este agua”: cuál es la forma correcta de decirlo según la RAE

Cuál es la forma recomendada

Aunque ambas variantes están aceptadas, la RAE señala que la forma mayoritaria y preferible en la actualidad es enseguida.

Ejemplo: “Vuelvo enseguida.”

Advertisement

Su significado es “de inmediato”, “al momento”, “sin tardanza”.

¿Y “en seguida”?

La grafía separada en seguida sigue siendo válida, pero se emplea cada vez menos y puede sonar más anticuada o poco habitual en el español actual.

Leé también: La RAE lo deja claro: ¿se dice “bidé” o “bidet”?

Advertisement

Conclusión

  • enseguida → forma recomendada y de uso más común.
  • en seguida → forma válida, pero menos utilizada.

Ambas están bien, pero si querés escribir según la norma más extendida y actual, la opción correcta es enseguida.

Real Academia Española, RAE, español, Palabras, TNS

SOCIEDAD

Gini Bhogal: “Doné mis óvulos a una mujer que conocí en el metro”

Published

on


Gini Bhogal sonríe al recordar el viaje en el metro de Londres que le cambió la vida. Era principios de 1990 y estaba con unos amigos, apretujada en un concurrido vagón de la línea Piccadilly.

Un niño les hacía reír a todos, lo que dio pie a una conversación informal entre Gini y la mujer que estaba a su lado llamada Anita.

Advertisement

Pronto empezaron a hablar de niños y hablaron del hijo de Gini, que entonces tenía 2 años. Anita explicó que no podía tener hijos por un problema con sus óvulos. La mujer le dijo que había estado buscando una donante, y Gini sintió la necesidad de echar una mano. “Siempre he sentido que quería ayudar a alguien”, explicó Gini.

“Nunca lo dudé”

Las dos mujeres se bajaron del tren en la siguiente parada e intercambiaron números de teléfono. Gini recordó que Anita la miró y le preguntó: “¿De verdad me ayudarás?”. Le costaba casi creer la oferta que le hacían. Pero Gini contó que su necesidad de ayudar y de dar a los demás la dominó por completo.

“La idea de dar estaba más presente en mi mente; es decir, podría haber sido cualquier mujer allí y aun así lo habría hecho”, dijo.

Advertisement

Al principio, su esposo se mostró escéptico. “Pensó que me había vuelto loca”, admitió Gini. “Me preguntó: ‘¿Qué pasa si este niño aparece en nuestra puerta 13 años después? ¿Qué vas a hacer entonces? ¿Y cómo van a reaccionar tus hijos?’”, recordó que le dijo.

A pesar de sus preocupaciones, Gini aseguró que “nunca tuve ninguna duda”, y añadió que su esposo “cambió de opinión, aunque con dudas”.

Advertisement

La fertilización in vitro

Gini explicó cómo esa decisión dio inicio a un proceso especial, no solo para ella, sino también para Anita.

Gini comenzó a tomar medicación y finalmente pudo donar 17 óvulos. Diez se convirtieron en embriones, pero los primeros nueve intentos no sobrevivieron a la transferencia al útero de Anita.

Finalmente, el décimo y último embrión funcionó, y Anita quedó embarazada. Nueve meses después, Anita y su esposo dieron la bienvenida a Christopher.

Advertisement

“No teníamos ningún acuerdo, podría haberse marchado después del parto”, explicó Gini. Sin embargo, las mujeres mantuvieron el contacto y Gini se convirtió en la “tía Gini”, incluso cuando la familia de Christopher viajaba por todo el mundo por trabajo.

“Siempre me enviaban correos electrónicos y le envié un regalo por su primer cumpleaños”, aseguró. “Y, a partir de entonces, (Anita) siempre me enviaba correos electrónicos o cartas con fotos”, relató.

Gini dijo que cada vez que Anita y su familia venían a Londres, “siempre me veían, incluso si hacían escala en el aeropuerto una noche de camino a otro lugar”.

Advertisement

Explicó que gracias a estos gestos mantuvieron “la conexión”. Sin embargo, Christopher nunca supo quién era realmente Gini.

Entonces, hace tres años, sonó el teléfono de Gini. Era Anita, quien le explicó que estaba a punto de contarle la verdad a Christopher.

Gini (izquierda), Christopher y Anita casi 30 años después

“El bebé milagro”

Christopher sonríe al recordar el momento en que se enteró, mientras el sol brilla en su rostro a través de una ventana de su oficina de Miami, donde trabaja actualmente. Sin embargo, ahora vive en El Salvador.

Advertisement

“De niño, no vi nada que me hiciera sospechar”, dijo Christopher. Explicó que la verdad se ocultó fácilmente, ya que ambas mujeres son de origen indio.

“Anita es de origen goano, mientras que Gini es de origen punjabi, por lo que tienen un color de piel similar”, dijo. Recordó que el día que sus padres le dijeron la verdad, fue por videollamada en presencia de la tía Gini.

La entonces reciente pandemia de covid-19 y el deseo de compartir el historial médico de Christopher impulsaron a sus padres a contárselo finalmente, explicó. “Fue una experiencia fenomenal. Sin duda, fue un momento muy emotivo para mí, mi madre y Gini destapar esta verdad”, dijo.

Advertisement

Esta familia mucho más grande, y “una segunda madre”, fue el comienzo de un nuevo camino para Christopher. “Me consideran un bebé milagro, porque el proceso en sí es muy difícil y complicado, especialmente en los años 90”, comentó.

“Así que realmente fue un proceso milagroso, y se necesitaron tres personas para dar a luz a un solo hijo”, agregó.

Sus similitudes

Más adelante, Christopher voló a Reino Unido para pasar tiempo con su nueva familia, e incluso se unió a ellos de vacaciones. Aseguró que al conocer más profundamente a Gini le impresionaron sus similitudes.

Advertisement

La artistas que nos gustaba era la misma: Sade. Bebíamos el mismo tipo de café, siempre solo. Teníamos un sentido del humor parecido, con un toque de humor negro”, enumeró. “Siento que mi vida y mi educación son muy similares a la naturaleza frente a la crianza. Mi madre, Anita, me crió, y yo provengo de Gini”, dijo.

Para Christopher, la experiencia ha sido positiva, y cuando el resto de las dos familias descubrieron la verdad de lo que había sido un secreto muy bien guardado, lo recibieron con los brazos abiertos. “No estaba seguro de qué esperar de su familia, pero lo que encontré fue una apertura sin vacilación”, explicó Christopher.

Para Gini, el mayor desafío fue contárselo a sus padres, quienes son “sijs muy estrictos”, explicó. Al principio presentó a Christopher como el hijo de un amigo de la familia, pero luego, con el apoyo de sus seis hermanos, Gini se sentó y les contó toda la historia a sus padres.

Advertisement

“Mi papá escuchó mi historia, miró a Christopher y exclamó: ‘Beta, soy tu Nana (abuelo materno en indio) Ji’, y mi mamá abrazó a Christopher y le dijo: ‘Mi hijo’”, rememoró.

Gini y Christopher se mantienen en contacto regularmente, sin importar la distancia que los separa

“Una familia extra”

Gini y Christopher siguen fortaleciendo su vínculo: “una familia extra”, como la llama el joven. Y han decidido que ahora es el momento de compartir su historia, con la bendición de Anita y sus familias.

Desde que compartió lo que hizo hace más de tres décadas, Gini reveló que “muchas personas, especialmente mujeres del sur de Asia, se han comunicado conmigo para decirme que les he dado permiso para hablar de sus propias experiencias”.

Advertisement

Nadie habla de infertilidad, nadie habla de donación de óvulos porque no es la línea de sangre”, comentó. Desde entonces, cada vez que ha estado en la línea Piccadilly, Christopher no puede creer cómo una conversación casual en el metro de Londres lo trajera al mundo.

“Es tan interesante pensar que ese momento fue lo que desencadenó mi vida”, dijo. “Desde entonces, he podido ayudar a muchas otras personas en sus vidas. Tengo un hijo en camino, así que el ciclo realmente fluye”, prosiguió.

Y creo que todos y cada uno de nosotros estamos aquí en este planeta para hacer el bien, para ayudarnos los unos a los otros, para difundir amor y conexión, y realmente marcar la diferencia en el mundo”, agregó. “Y siento que esa es una de las cosas por las que estoy aquí”.

Advertisement
Continue Reading

SOCIEDAD

El juego de lucha de Avatar: La Leyenda de Aang retrata al resto de juegos de su género por su precio

Published

on


Elegir precio en un juego de lucha es complicado. No es fácil responder a la pregunta que muchos creadores se hacen antes de lanzar un juego: ¿Cuánto vale realmente lo que ofrezco? Algunos optan por los 70 euros y el habitual precio de mercado, otros consideran que 50 euros es un coste justo, mientras que Gameplay Group ha decidido arriesgarse y poner un precio de lanzamiento más que accesible para Avatar Legends: The Fighting Game, tanto para fans como para los amantes del género de juegos de lucha.

Advertisement

{«videoId»:»xa3lq5k»,»autoplay»:true,»title»:»Avatar Legends: The Fighting Game – Tráiler de reservas», «tag»:»», «duration»:»84″}

Advertisement

Avatar Legends: The Fighting Game costará 30 euros

Hace unos meses os hablamos de Avatar Legends: The Fighting Game cuando se presentó, pero ahora hay muchos más detalles que debes conocer. El estudio ha publicado un tráiler en el que ha revelado la fecha y plataformas. Avatar Legends: The Fighting Game se lanzará el 2 de julio en PS5, Xbox Series X|S, Nintendo Switch/Switch 2 y PC (Steam). Costará 29,99 euros en una edición estándar que incluirá de lanzamiento acceso a 12 personajes, entre los que está Aaang, Korra, Toph y Zuko.

Advertisement

La edición estándar también incluye un modo historia con una trama original inédita dentro de universo, modo arcade, entrenamiento, lecciones de personaje por separado, pruebas de combos, galería y el modo online completo (partidas clasificatorias, casuales y lobbies). Como todo juego de lucha, Avatar Legends: The Fighting Game incluye crossplay entre todas las plataformas desde su estreno y está construido sobre rollback netcode. También está la Edición Deluxe, que cuesta 49,99 dólares y añade un Pase de Luchadores con cinco personajes, HUDs exclusivos, banda sonora y libro de arte digital.

El juego de lucha de Avatar: La Leyenda de Aang retrata al resto de juegos de su género por su precio

En cualquier caso, lo que más ha sorprendido a la comunidad ha sido el precio de 30 euros. El mercado actual de juegos de lucha los precios suelen rondar entre los 60-70 euros, como ya vimos con Tekken 8, Mortal Kombat 1 o Street Fighter 6. Gameplay Group ha decidido cobrar la mitad que los ya mencionados, cuando un juego de licencia animada como este podría haberse lanzado entre 40-50 y nadie se habría quejado. Aun con ello, Avatar Legends: The Fighting Game todavía tiene que demostrar su calidad, en unas semanas comprobaremos cómo es su sistema de combate ‘flow system’ e implementación de personajes de apoyo.

Advertisement

En 3DJuegos | En lo que no piensa nadie cuando se critican las reviews de videojuegos

En 3DJuegos | Crítica de Avatar: La leyenda de Aang. Tiene un arranque tremendo pero la nueva serie de Netflix flojea en lo más importante

(function() {
window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
var headElement = document.getElementsByTagName(‘head’)[0];
if (_JS_MODULES.instagram) {
var instagramScript = document.createElement(‘script’);
instagramScript.src=»
instagramScript.async = true;
instagramScript.defer = true;
headElement.appendChild(instagramScript);
}
})();

Advertisement


La noticia

El juego de lucha de Avatar: La Leyenda de Aang retrata al resto de juegos de su género por su precio

fue publicada originalmente en

Advertisement

3DJuegos

por
Adrián Mira

.

Advertisement

Continue Reading

SOCIEDAD

La ciudad donde morir es ilegal: cuál es y por qué

Published

on


En el mundo existen leyes curiosas. Entre todas ellas, hay una llamativa que se aplica en Longyearbyen, la principal ciudad de Svalbard, Noruega. Aunque suene increíble, morir en ese lugar está prohibido por ley.

La historia detrás de esta norma tiene que ver con el clima extremo y un fenómeno natural que desafía a la ciencia. En Longyearbyen, las temperaturas bajo cero son tan intensas que los cuerpos no se descomponen en el cementerio local.

Advertisement

Leé también: Científicos argentinos descubrieron una nueva especie de erizo en el cañón submarino de Mar del Plata

Esto significa que los virus y bacterias pueden sobrevivir durante décadas, lo que representa un riesgo sanitario para la población.

Por qué se tomó esta decisión extrema

La prohibición de morir en Longyearbyen no es un simple capricho. Todo comenzó en 1917, cuando una epidemia de gripe española azotó la isla y años después, los científicos descubrieron que los cuerpos enterrados seguían albergando el virus. Desde entonces, enterrar a los muertos quedó prohibido y por extensión, morir en la isla también.

Advertisement

Si una persona se encuentra gravemente enferma o en estado terminal, las autoridades la trasladan al continente noruego para que pase allí sus últimos días. De esta manera, buscan evitar que los cuerpos permanezcan en el permafrost y se conviertan en un peligro para la salud pública.

La ley prohíbe que la gente muera en esta localidad. (Foto: Svalbard Adventures/Jan Christoph Elle)

Cómo es vivir en un lugar donde no se puede morir

Longyearbyen es una ciudad de poco más de 2.000 habitantes, ubicada a solo 1.000 kilómetros del Polo Norte. El clima extremo, la oscuridad durante meses y la presencia de osos polares hacen que la vida allí sea todo un desafío. Pero la ley que prohíbe morir es, sin dudas, la que más llama la atención de los visitantes.

Leé también: Por qué los murciélagos se refugian en los techos de las casas y qué encuentran ahí que no tienen en cuevas

Advertisement

Además de no poder morir, en Longyearbyen tampoco se permite tener gatos (para proteger a las aves locales) y es obligatorio salir armado fuera del pueblo por el riesgo de ataques de osos.

Noruega, Ley, Muerte, TNS

Advertisement
Continue Reading

Tendencias