Connect with us

SOCIEDAD

Cómo la guerra en Gaza se convirtió en una crisis enmarañada que abarca todo Medio Oriente

A medida que se suceden los ataques, los expertos advierten que un simple error de cálculo podría descontrolarse rápidamente

Published

on

Israel atacó Gaza tras el brutal ataque de hamas del 7 de octubre, que assinó a 1.200 personas y tomó más de 300 rehenes (Reuters)
Israel atacó Gaza tras el brutal ataque de hamas del 7 de octubre, que assinó a 1.200 personas y tomó más de 300 rehenes (Reuters) (ISRAEL DEFENSE FORCES/)

La guerra en Gaza está en el centro de una crisis regional latente que ha amenazado con desbordarse en los últimos días, en los que se han producido una serie de ataques en todo Medio Oriente, algunos de ellos repercusiones directas del esfuerzo de Israel por erradicar a Hamas.

Mientras Israel atacaba emplazamientos de Hezbollah en el sur del Líbano y Estados Unidos llevaba a cabo una nueva ronda de ataques contra lo que, según las autoridades, eran emplazamientos de misiles hutíes en Yemen, Irán lanzó ataques contra lo que dijo que era un emplazamiento de los servicios de inteligencia israelíes en la provincia iraquí del Kurdistán y un emplazamiento de militantes en Pakistán, lo que provocó airadas objeciones por parte de ambos gobiernos. Irán también ha lanzado ataques en Siria, y sus grupos proxy en Irán y Siria han atacado a tropas estadounidenses allí.

A medida que se suceden los ataques, los expertos advierten de que un simple error de cálculo podría descontrolarse rápidamente.

Joost Hiltermann, experto en Oriente Próximo del International Crisis Group, se refirió este mes a los distintos gobiernos y grupos militantes cada vez más implicados en las tensiones regionales. “Cualquier error de cálculo, de comunicación o de ataque accidental podría desencadenar una gran escalada”.

Algunos sugieren que ya está en marcha un conflicto regional. A finales del mes pasado, el ministro de Defensa israelí, Yoav Gallant, declaró ante una comisión parlamentaria que el país se estaba defendiendo en una guerra “multiarena” que iba más allá de Gaza y Cisjordania.

“Lo digo aquí de la manera más explícita: Cualquiera que actúe contra nosotros es un objetivo potencial. No hay inmunidad para nadie”, afirmó.

Estos son algunos de los focos de tensión en la región:

Líbano

Esta semana, el ejército israelí lanzó una andanada de ataques contra lo que describió como objetivos de Hezbollah en el sur de Líbano.

El canal de televisión Al-Manar, afiliado a Hezbollah, informó posteriormente de que 30 misiles habían apuntado el martes a la zona de Wadi Saluki, lo que supuso la última escalada desde que comenzaron los combates en octubre.

La cuestión de si Hezbollah podría unirse a la guerra de Hamas contra Israel ha suscitado numerosas especulaciones. Desde el 7 de octubre, el grupo militante ha participado en ataques transfronterizos, aunque se considera que se ha abstenido de participar plenamente en las hostilidades.

El 2 de enero, un alto cargo de Hamas murió en un ataque en Beirut que parecía un asesinato selectivo por parte de Israel.

 Saleh al-Arouri (Reuters)
Saleh al-Arouri (Reuters) (MOHAMED AZAKIR/)

Saleh Arouri es el dirigente de Hamas de mayor rango abatido desde el ataque transfronterizo de Hamas contra Israel del 7 de octubre. Las autoridades israelíes han advertido de que atacarán a dirigentes de Hamas residentes en el extranjero, aunque no han reivindicado la autoría directa del homicidio de Arouri.

Arouri fue asesinado en Dahieh, barrio residencial cercano a Beirut considerado un bastión de Hezbollah. Hasan Nasrallah, líder de Hezbollah, dijo en un discurso pronunciado el 3 de enero que habría una “respuesta y castigo” al asesinato de Arouri.

Rym Momtaz, investigador del Instituto Internacional de Estudios Estratégicos, afirmó que probablemente Hezbollah se enfrentaría a la presión de sus partidarios para responder, pero que también tenía que tener en cuenta la precaria situación económica de Líbano.

“Una gran parte de la población libanesa no puede ni siquiera concebir otra guerra, teniendo en cuenta lo que ya está pasando ahora”, dijo Momtaz, refiriéndose a una crisis financiera en el país que ha sumido al 82% del país en la pobreza.

Irak

Un comandante de una milicia vinculada a Irán murió en Bagdad a principios de enero en un inusual ataque aéreo estadounidense en el centro de la capital iraquí.

El objetivo del ataque del 4 de enero, Mushtaq Talib al-Saidi, era comandante adjunto de operaciones en la región de Bagdad de la milicia Harakat Hezbollah al-Nujaba, según un comunicado del grupo. La milicia había reivindicado la autoría de varios atentados contra tropas estadounidenses en Irak desde el 7 de octubre, en el marco de una oleada más amplia de ataques recientes que pretenden obligar a Estados Unidos a poner fin a su presencia en Irak.

Harakat Hezbollah al-Nujaba forma parte de una coalición de grupos respaldados por Irán conocidos como Fuerzas de Movilización Popular (FMP) que colaboraron con el ejército iraquí para derrotar al Estado Islámico después de que este se apoderara de gran parte del país en 2014. La milicia depende del comandante en jefe de Irak.

Alrededor de 2.500 efectivos estadounidenses tienen su base en Irak, y el primer ministro iraquí, Mohammed Shia al-Sudani, afirma que su presencia es necesaria para ayudar a impedir que el Estado Islámico recupere terreno.

Las milicias de las PMF han estado detrás de al menos 131 ataques contra fuerzas estadounidenses en el país desde el 17 de octubre, según los recuentos de Estados Unidos, lo que supone una escalada significativa y ha dado lugar a rondas de represalias.

Por otra parte, el lunes, el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán disparó misiles contra lo que dijo que era una base de espionaje israelí en la región semiautónoma del Kurdistán iraquí que había sido utilizada por el Mossad para planear actos “terroristas” contra Irán.

Funcionarios iraquíes y kurdos negaron la afirmación, y el primer ministro de Irak calificó el ataque contra Irbil de “acto de agresión contra Irak.”

Funcionarios kurdos dijeron que cuatro civiles murieron y otros seis resultaron heridos en el ataque, que tuvo lugar cerca de un edificio del consulado estadounidense en construcción en las afueras de Irbil.

Siria

Israel ha atacado Siria en repetidas ocasiones desde el 7 de octubre. El 2 de enero, las Fuerzas de Defensa de Israel anunciaron que habían atacado “infraestructuras militares pertenecientes al Ejército sirio” en respuesta al lanzamiento de misiles hacia su territorio.

A finales de diciembre, los medios de comunicación estatales iraníes informaron de que Seyed Razi Mousavi, un alto cargo del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica del país, había muerto en un ataque en Damasco.

Mousavi fue descrito como un antiguo colega de Soleimani, el líder militar iraní que se ha ganado un estatus de mártir desde su asesinato a manos de Estados Unidos. Soleimani había dirigido la Fuerza Quds, el brazo de la Guardia Revolucionaria que trabajaba a escala internacional.

Randa Slim, directora del Programa de Resolución de Conflictos y Diálogos de la Vía II del Instituto de Oriente Próximo, afirmó que la muerte de Musaví fue un golpe más importante que la de Arouri para Hezbollah e Irán.

Funcionarios iraníes prometieron tomar represalias por la muerte de Musaví, y Hossein Akbari, embajador de Irán en Siria, afirmó que Israel recibiría una “respuesta a este crimen en el momento y la situación adecuados.”

El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán disparó el lunes misiles balísticos contra un supuesto emplazamiento del Estado Islámico en Siria, afirmando que había alcanzado a “los comandantes y los principales agentes” responsables de un atentado con bomba perpetrado en la ciudad iraní de Kerman a principios de mes.

Yemen y el Mar Rojo

Los rebeldes Houthi de Yemen han perpetrado numerosos ataques contra buques mercantes que atraviesan el Mar Rojo desde el 7 de octubre.

Los ataques regulares en la ruta comercial clave han llevado a algunas grandes compañías navieras a evitar el estrecho de Bab el-Mandeb, una delgada vía fluvial cerca de la zona controlada por el grupo militante respaldado por Irán en Yemen.

En respuesta a la interrupción, Estados Unidos y sus aliados han llevado a cabo tres ataques contra objetivos Houthi en Yemen en la última semana. Funcionarios estadounidenses han dicho que los ataques tienen como objetivo restar capacidad militar al grupo, y los ataques del martes tuvieron como objetivo cuatro misiles que estaban siendo preparados para ataques.

Desde que se hicieron con el control de la capital de Yemen en 2014, los hutíes se han convertido en uno de los aliados más capaces e independientes de Irán en la región. Los analistas afirman que, al interrumpir el transporte marítimo en apoyo de Hamas, están apelando a sus partidarios nacionales y estableciéndose como pares de grupos más establecidos como Hezbollah.

Los hutíes también han disparado misiles de mayor alcance contra Israel desde el 7 de octubre, afirmando que seguirán apuntando a Israel hasta que “cese la agresión israelí”. La mayoría de los misiles han sido interceptados por las defensas aéreas israelíes.

Irán

Irán también se vio afectado por la violencia en su territorio este mes, ya que dos explosiones gemelas en la ciudad central de Kerman mataron al menos a 95 personas que habían visitado el lugar de nacimiento de Soleimani para conmemorar su muerte.

El atentado del 3 de enero fue reivindicado posteriormente por la filial afgana del Estado Islámico en las redes sociales.

“El ISIS odia a Irán más de lo que Israel odia a Irán, si es que eso es posible”, declaró Hiltermann.

Irán tomó represalias con ataques contra lo que dijo eran sitios del Estado Islámico en Siria el martes. Al día siguiente, Irán dijo que había llevado a cabo otro ataque transfronterizo contra Jaish al-Adl, un grupo militante en Pakistán.

Hasta ahora, Israel no ha atacado directamente a Irán desde el 7 de octubre, aunque funcionarios israelíes han sugerido que lo harían si el conflicto se extiende. Los analistas afirman, sin embargo, que es poco probable que Irán dé marcha atrás en su apoyo a Hamas y otros aliados regionales.

“Cualquier acontecimiento de este tipo por sí mismo no llevaría a la guerra. Pero cuanto más se acumulan estos asesinatos, cuanto más empiezan a suceder uno tras otro, más se avanza hacia un desencadenante en el que alguien dice, al diablo con esto”, dijo Slim, del Instituto de Oriente Medio. “Entonces, tenemos una gran guerra entre manos”.

Pakistán

El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán atacó el martes varios lugares de la provincia suroccidental paquistaní de Baluchistán, apuntando a lo que, según declaraciones, eran bases pertenecientes a Jaish al-Adl, o “Ejército de la Justicia”.

El ataque, en el que según Pakistán murieron dos niños, marcó un nuevo frente entre las crisis de Oriente Próximo, y Pakistán, que posee armas nucleares, retiró a su embajador en respuesta.

Jaish al-Adl, fundado en 2012, es un grupo militante suní que se opone al gobierno chií de Irán. También se opone al gobierno de Pakistán, de mayoría suní, y busca una nación independiente formada por la provincia oriental iraní de Sistán y las provincias paquistaníes de Baluchistán.

Tanto Irán como Pakistán se han culpado mutuamente de hacer supuestamente la vista gorda ante los militantes en sus fronteras. Pakistán se enfrenta a una insurgencia en Baluchistán desde hace décadas.

En una declaración televisada, Mumtaz Zahra Baloch, portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Pakistán, afirmó: “La violación de la soberanía de Pakistán de anoche no fue provocada y fue flagrante”.

(c) 2024, The Washington Post

SOCIEDAD

Mundos íntimos. Parir en el extranjero: cómo es ser madre en otro idioma y que te consideren poco abnegada

Published

on


Dislocar: verbo transitivo. Sacar de su lugar. Referido a huesos y articulaciones, usado más como pronominal

La maternidad te saca de lugar. Te descoloca pero, sobre todo, te disloca: las dislocaciones (o luxaciones) son lesiones en las articulaciones que arrancan los extremos de los huesos y los sacan de su posición. Te arranca los extremos –todos los extremos– y te deja en carne viva. Por estar en una posición otra, la maternidad es una forma de exilio. Te posiciona fuera del yo. En la maternidad una persona se pierde. Es como tantear la niebla en la oscuridad; una penumbra que enmaraña el sentido. Lo que digo no es una novedad. Con una amiga querida intercambiamos experiencias maternas y llegamos a la misma resolución. La maternidad como exilio fue una nota concluyente. Ser mamá es deslizarse por una geografía empinada, foránea, que estalla de manera constante porque en sus pliegues yacen artefactos inexplorados, harto inflamable y predominantemente explosivos. Un tobogán de la sinrazón.

Cuando digo maternidad no intento excluir al padre, al pater, la paternidad. No hay política detrás de este texto excepto toda política que ineludiblemente acompaña todo texto. Pero quiero hablar desde mi voz de mamá, la mamá que devine viviendo en el exilio. Por cierto, decir exilio merece una aclaración. Desde hace muchos años que escribo sobre los dislocamientos, sus poéticas y articulaciones –esas figuraciones lesionadas, esos arranques deshuesados– provocadas por el exilio. Pero exilio es un término controvertido. No dejé mi lugar de origen por alguna forma de persecución ni me vi forzada a pedir refugio político. Nadie me obligó a irme. Nadie me enajenó. Dejé mi patria porque, como muchos, busqué oportunidades en circuitos más amplios de conocimiento, en sitios con economías hasta cierto punto estables, en instituciones académicas que me expusieran a una matriz de saberes amplios y diversos que, entonces, no detectaba en mi cercanía.

Para Gisela Heffes, había prácticas de tratamiento del embarazo que parecían distintas a las conocidas, pero había que aceptarlas y disfrutar la “dulce espera”.Para Gisela Heffes, había prácticas de tratamiento del embarazo que parecían distintas a las conocidas, pero había que aceptarlas y disfrutar la “dulce espera”.

Un combinado de posibilidades. Pero de un modo u otro dejar la tierra de origen es una experiencia liminal. Y aunque sin duda la mía fue una experiencia hasta cierto punto “privilegiada”, no es fácil ni fue fácil. La tierra a la que llegué no sustituyó la que dejé, pero tampoco me fue enteramente ajena. Devino un sitio en donde el cuerpo, la voz, la mirada, me obligaron a moverme, a hablar, a ver y observar, a escuchar y sentir desde una posición inédita, en la que no me había apostado previamente y que revelaba mi condición de neófita. El decir y oír palabras inexploradas –a pesar de conocer la lengua– el mirar, oler, sentir, palpitar, y reaccionar con el cuerpo atravesado por una topografía física, mental, psicológica, emocional e incluso epistemológica u ontológica, me atiborró con la torpeza típica del principiante.

Me gusta la idea de dislocamiento a pesar de tantas otras opciones (desarraigo, destierro, desplazamiento, exilio voluntario). Imagino un dislocamiento del hombro, de la cadera. Ese dolor intenso que impide que el lenguaje se manifieste. O que se manifieste en toda su plenitud.

Maternidad. 1. f. Estado o cualidad de madre.

Dar a luz fuera de la tierra de origen, dislocada sin ser forzada a partir, dejar la patria –que en un mundo ideal sería matria: ese matriarcado ansiado, un regreso al oikos que te arropa, te envuelve, te abriga y te nutre. Del griego, oikos significa “casa”. Dar a luz, parir: experimentar un estado o cualidad de madre permanente. Vivir en el exilio del yo. Y habitar otro exilio, el del cuerpo que se mueve en otra lengua –y otra tierra. Un yo fuera del yo fuera del cuerpo. Esa posición física enajenada que yace fuera de sí también determina al lenguaje. Y lo define. El sonido que el cuerpo emana, por ejemplo, varía de frecuencia, y, de igual modo, la vocalización y la cadencia. Si la maternidad es exilio, el desalojarse del cuerpo-territorio en la que una persona nació (yo, en este caso) ¿cómo es ser madre en el exilio? ¿Cómo es ser madre en otra lengua? ¿Cómo es parir en inglés (o para el caso francés, alemán, chino, hebreo, rumano, etc…)? ¿Y cómo es el cuerpo cuyo vientre fecundo te obliga a desplazarte con el soplo de otro ser que te habita?

Gisela Heffes con su hija. Ahora tocaba educarla, pero sin resignar su carrera profesional.Gisela Heffes con su hija. Ahora tocaba educarla, pero sin resignar su carrera profesional.

Regresemos en el tiempo. La mujer está embarazada. Antes, tuvo un aborto espontáneo (no me gusta “aborto espontáneo”, prefiero el término miscarriage, en inglés, porque el mis que precede al carriage concentra pérdida, acumula vacío y solidifica dolor). Pero mis(s) no sólo atañe al verbo “perder” sino también “extrañar”. Es perder esa carga preciada, pero extrañarla. Añorarla aún sin llegar a ser. Extrañarla tremendamente. La mujer que ensaya ser madre regresa al ginecólogo y, por fin embarazada, acoge la noticia de que su bebé es un breech baby. La ignorancia por no saber cómo lo llaman en su tierra la abruma. Recurre al diccionario. El vacío se redobla con la ausencia de referentes. ¿Cómo le dicen al breech baby en Argentina? Una enciclopedia sugiere bebé de nalgas. Pero en Argentina no se usa la palabra “nalgas”. Ese diccionario apunta a otro español. Un español disonante para la madre. Misma lengua pero no. Un ¿bebé de culo? ¿De cola? ¿De trasero? La madre de la madre le explica que ella también fue un bebé de culo-cola-trasero-nalgas. Que se dio vuelta antes de nacer. Que el obstetra –esos de antes, que hacían magia sin someterte a una cesárea– la sacó con sus habilidades magistrales por la cola un 26 de noviembre de 1971 en la clínica Marini (ya no existe). Pero en EEUU, un bebé de culo-cola-trasero-nalgas requiere cirugía.

La obstetra le sugiere que den vuelta a su bebé antes de dar a luz (“dar a luz”, otra expresión que no encuentra equivalente en inglés). Esa operación sin cirugía pero con las propias manos de la obstetra la titulan, en la tierra que ahora habita, External Cephalic Version (ECV). Google Translation le ofrece una traducción bastante literal: “versión cefálica externa”. Este procedimiento consiste en dar vuelta con la mano experta de la obstetra al bebé, sin cirugía, en el hospital, y conectada la madre a múltiples monitores. Pero, y a pesar de someterse a tal ejercicio dactilar, el bebé volvió a darse vuelta.

Inconsciente de este gesto rebelde y contestatario que se efectuaba en su vientre enorme y cilíndrico, cuando las contracciones llegaron, y la beba de culo-cola-trasero-nalgas rebotaba contra el umbral del canal de parto, hubo que aceptar que tendría una cesárea pese a tanto y pese a todo. Le ataron las muñecas; la crucificaron en una camilla horizontal. La desnudaron y la volvieron a cubrir con sábanas de papel esterilizado. Abrieron un hueco en forma de rectángulo al que se arremetieron, médicos y enfermeras, con tijeras metálicas, bisturís, agujas e hilos, para arrancar, con vida y rozagante, el cuerpo pequeño de su hija. La madre no recuerda si gritó en inglés, español o castellano. Si sus lágrimas exaltadas y eufóricas desplegaban un rictus idiomático local o extranjero, o se expandían, como el cuerpo trémulo, a la emoción desenfadada y feliz de la maternidad.

Amamantar. 1. tr. Dar de mamar. Sin.: lactar, atetar.

Lo primero que la madre nota, cuando recobra la conciencia, es a su beba en su pecho llorando, y a su lado, una enfermera con uniforme diferente que la espía desde un costado del ojo. La madre tiene la lengua un poco atascada. Le habla, quien sabe en qué idioma, pero a la enfermera parece no molestarle. Su misión es otra. No es policía de la lengua sino policía de la teta. Deposita unos folletos sobre la mesada junto a la camilla. La mira ahora de manera un poco más directa. Desde un centro que se despliega hacia adentro. La madre no puede percibir, exactamente, de qué se trata. En inglés, le pregunta si considera amamantar a su hija. Por qué no, piensa la madre, pero no alcanza a decir nada ya que el dolor intenso del posoperatorio, sumado al llanto de su hija, que la perturba, no le permite extender su concentración más allá de esa órbita precisa. Le habla y le explica, agarrando su pecho y llevándolo a la boca de su hija que llora incansable de hambre y destierro, que si no le da la teta, la beba, tu beba, no se desarrollará saludablemente. No hay nada como la leche materna, remata. La madre cierra los ojos por un instante, aún bajo los efectos de los narcóticos que le inyectaron para paliar el dolor, para tajarla, y para inducir a su hija, y no logra entender por qué algo tan natural y orgánico de repente se torna una imposición cuasi fascista. La mujer le lastima el seno al obligarla a darle de mamar a su hija, y cuando la madre cobra un suspiro de lucidez, la empuja fuera de sí y le pide que se vaya. No recuerda si lo hizo en inglés, español o castellano. Lejos de la vigilancia insidiosa de la mujer, madre e hija se enredan indivisibles en un hálito sin palabras.

Migrante; migrar. 1. intr. Trasladarse desde el lugar en que se habita a otro diferente. Sin.: emigrar, inmigrar, mudar.

En el país que habito, muchas mamás tienden a ser abnegadas. Conozco unas cuántas profesionales que archivaron el título de abogacía en el cajón luego de parir. Nuca supe si aquella abnegación es un vehículo inconsciente para autoconvencerse de que su rol de madre acredita tal sacrificio, o un cálculo meramente económico frente al alto costo de las guarderías o niñeras. Puede ser además la influencia puritana, que late en cada recoveco de esta tierra. En todo caso, ser madre que trabaja es otra forma de habitar el exilio, en el exilio mismo. A veces su hija dice I love you, mom! Pero cuando le recrimina que está “trabajando” y no le dedica su tiempo incondicional a ella, la desacredita con un lapidario never mind. ¿Acaso yo fui grosera, de chica? se pregunta sabiendo que la respuesta es afirmativa. ¿Acaso es esto el efecto búmeran de la genética? ¿O es algo que ella mamó de mi teta cuando apenas era una beba? Le responde en castellano, español, inglés. Por la noche, la arropa con un fragmento de Dailan Kifki. Good night, dice la hija, contenta. Ta mañana, responde la madre. Y así, cada día, mes, año, en el exilio de la vida y en la vida del exilio, entre lenguas que se rozan y confunden, entre gestos y muecas y ademanes disonantes.

Enfocar. 1. tr. Hacer que la imagen de un objeto producida en el foco de una lente se recoja con nitidez sobre un plano u objeto determinado. Ant.: desenfocar.

Parir en el exilio se asemeja a un impulso por encuadrar la experiencia presente en un marco obstinado en borrarse. Es vivir fuera de foco: la guardería y el colegio, los amigos y las vacaciones, la salud, la terapia, la ortodoncia, la pubertad, la ropa, los modos de comer y de vestirse, de hablar, pararse, esperar, saludar. Desde mi nervio óptico, echar los cimientos en una esfera otra es transcribir las vivencias íntimas e inalienables en un intento por delimitar el foco, enfocar lo que no cabe en el marco del lente porque el marco es, en efecto, otro, el medium es otro, el plano es otro. Pura divergencia. Una existencia en continua asonancia. En la esfera que es la tierra que uno habita, el ser madre, parir, amamantar, cuidar, abrigar, cantar (“Manuelita vivía en Pehuajó” y “The Itsy Bitsy Spider”) es anidar lo recóndito. Gravitando al ras del suelo, los huesos arrebatados de cuajo y sus extremos dislocados ovillan el cuerpo desterrado, su voz, la mirada, los pies. Las manos. Y en el gravitar, esparcen semillas ansiosas de ímpetu y arraigo.

Gisela Heffes es escritora y enseña literatura y cultura latinoamericana en la universidad de Johns Hopkins. Sus publicaciones más recientes son el ensayo crítico “Visualizing Loss in Latin America: Biopolitics, Waste, and the Urban Environment” (2023), las novelas “Ischia” (Deep Vellum, 2023), “Cocodrilos en la noche” (2020; 2023), el poemario bilingüe “El cero móvil de su boca / The Mobile Zero of Its Mouth” (2020) y “Aquí no hubo ni una estrella” (2023). Es co-editora de “The Latin American Ecocultural Reader” (2020), “Pushing Past the Human in Latin American Cinema” (2021), “Un gabinete del futuro” (2022) y “Turbar la quietud” (2023).

Continue Reading

LO MAS LEIDO

Tendencias

Copyright © 2024 - NDM Noticias del Momento - #Noticias #Chimentos #Politica #Fútbol #Economia #Sociedad