INTERNACIONAL
Eugenia Kuznetsova y Artem Chapeye, escritores ucranianos: “Rusia apoya todo lo que sea extremo, extrema izquierda y extrema derecha, para sembrar caos”

Caminaron juntos casi ochenta mil pasos por Buenos Aires y, en algún momento del trayecto entre Recoleta y Caminito, levantaron la vista. En el cielo no había más que aviones civiles. Mirá qué suerte tiene esta gente que camina por estas calles y no lo dimensiona, se dijeron. Lo cuenta Eugenia Kuznetsova al día siguiente, en una videollamada en la que también participa Artem Chapeye desde los Países Bajos, donde tiene un festival literario antes de volver a Ucrania. Los dos vinieron a la Feria del Libro invitados por las embajadas de Austria y Ucrania, compartieron mesa con Héctor Abad Faciolince y participaron en encuentros con lectores. Hablan con la lucidez de quienes vienen escribiendo, desde lugares distintos, sobre la misma guerra.
Chapeye nació en 1981 en Kolomyia, en el oeste de Ucrania. Estudió Filosofía en la Academia Kyiv-Mohyla, tradujo al ucraniano a Mahatma Gandhi, Noam Chomsky y Edward Said, y antes de la invasión a gran escala era reportero, novelista y activista pacifista. En marzo de 2022, The New Yorker publicó su cuento The Ukraine, el primer texto ucraniano que aparecía en aquella revista. Para entonces, ya había evacuado de Kiev a su esposa y a sus dos hijos y se había alistado como soldado raso. Su libro más reciente, La gente común no carga ametralladoras (2025), reflexiona sobre esa decisión.
Kuznetsova nació en 1987 en Krivói Rog y creció en la aldea de Khomutyntsi, en el centro del país, aunque su familia viene del este. Se doctoró en Estudios Internacionales e Interculturales en España, donde vive parte del año. Es autora de tres novelas —Pregunta a Miechka, La escalera y Las ovejas están a salvo, todos bestsellers en Ucrania— y del ensayo La lengua como espada, sobre el bilingüismo ucraniano como producto de la violencia imperial soviética. En paralelo, investiga desinformación y sistemas de medios en territorios ocupados como research fellow en la Kyiv School of Economics.
—Pasaron unos días en Buenos Aires, estuvieron en la Feria del Libro. ¿Qué impresiones se llevan?
Artem Chapeye: Tengo dos impresiones especiales. Una literaria: quedé muy impresionado por Héctor Abad Faciolince. Un escritor tan exitoso y con tanta ternura, tanta modestia. Hablás con él como si fuera tu papá o tu hermano mayor. La otra no tuvo nada que ver con la literatura: la última noche nos llevaron a una pizzería que se llama Güerrín. Nunca en mi vida vi algo parecido. Es como un estadio, pero es una pizzería.
Eugenia Kuznetsova: Caminamos casi ochenta mil pasos, de Recoleta a Caminito. Y en un momento nos dijimos: “Mirá qué suerte tiene esta gente que camina por estas calles y no lo dimensiona, porque en el cielo solo hay aviones civiles. No hay ningún vecino que pueda invadir en algún momento”. Es muy importante valorar la suerte que es vivir en un país sin guerra y sin perspectiva de guerra.

—En los dos libros que trajeron a Buenos Aires aparece una figura que los obsesiona a ambos: el hombre ucraniano que, por una razón u otra, no está en el frente. Eugenia lo retrata desde la ficción en La escalera, en el personaje de Tolik. Artem lo aborda desde la no ficción. ¿Qué los llevó a meterse, cada uno a su modo, con ese personaje?
Kuznetsova: Son personajes muy distintos. Tolik es un personaje no heroico, culpable. El libro trata sobre esa sensación de culpa que lo agota, una familia enojada con él. Al final no queda muy claro qué pasa, y esa era mi intención: Tolik va hacia Ucrania, pero no sabemos qué ocurre después. No tomó una decisión clara de ir a luchar.
Chapeye: Yo escribo sobre cómo en Ucrania, hagas lo que hagas, siempre te parece que no es suficiente. Si no estás en las Fuerzas Armadas y sos varón, sentís que no es suficiente. Y si estás, también: porque alguien está en infantería y vos estabas en la policía militar. Hasta los que van a las trincheras se sienten insuficientes, porque alguien murió y ellos no. Una psiquiatra dice que el trauma se expresa de forma muy similar en los soldados y en las mujeres víctimas de violación: ellas también sienten que tuvieron la culpa.
—¿Cómo se vive esa culpa en lo cotidiano, más allá de la decisión de alistarse o no?
—Kuznetsova: Ya sabemos los precios de casi todas las armas. Cada vez que gastamos dinero en algo, siempre tengo en la cabeza “bueno, eso sería una bala de francotirador”. Eso siempre está con vos.
—Vos, Artem, venías del pacifismo más rotundo: tradujiste a Gandhi al ucraniano. ¿Qué se rompió en ese pacifismo el 24 de febrero de 2022?
Chapeye: Hay situaciones en la vida en que el pacifismo no es suficiente. Yo era traductor de Gandhi, específicamente de su libro sobre la satyagraha, “el camino de la verdad” en sánscrito. Sigo respetando esos métodos. Pero cuando ya viene el ejército enemigo, cuando ya vienen las bombas que van a matar a tus hijos, las peticiones o las huelgas de hambre ya no alcanzan. Como dijo Eugenia, hay que valorar la suerte de no tener que enfrentar ese dilema en la práctica.

—A más de cuatro años de la invasión, una parte de la izquierda internacional sigue pidiéndole a Ucrania que negocie. ¿Se sienten traicionados, especialmente por la izquierda latinoamericana?
Chapeye: Cuando vine a América Latina por primera vez, entré en contacto con estalinistas mexicanos. Me dijeron que el genocidio contra los ucranianos era algo necesario para concentrar la revolución. Eso es una tontería. Si alguien es de izquierda, tiene que leer Homenaje a Cataluña, de Orwell: ya en los años treinta él describió las mismas cosas, unos izquierdistas que llaman fascistas a los otros. Hoy todos los izquierdistas que conozco en Ucrania están en el ejército combatiendo contra los rusos. El problema, visto desde lejos, es que Rusia todavía se confunde con la Unión Soviética. Rusia hoy es un país bastante de derecha, con mucha desigualdad. Estar en contra del imperialismo estadounidense no debe significar apoyar otro imperialismo. Paradójicamente, los izquierdistas estalinistas terminan pensando lo mismo que Donald Trump. Eso es lo más ridículo.
Kuznetsova: Héctor Abad Faciolince escribió una frase muy buena: la Unión Soviética fue un sueño religioso de los años veinte que se convirtió en pesadilla. En América Latina hay muchos estereotipos sobre la Unión Soviética, porque en distintos períodos apoyó a algunos países en su batalla ideológica con Estados Unidos. Por eso ven a Rusia como heredera legal. Rusia también quiere verse así, y en cierto modo lo es, pero quiere heredar solo lo bueno: la cultura, la ópera, el ballet, a Kazimir Malevich, que era un pintor ucraniano. No quiere heredar los crímenes ni responsabilizarse por ellos.
Chapeye: No reconocen el genocidio de los ucranianos, ni de los tártaros de Crimea, ni de los chechenos.
Kuznetsova: Una investigadora lituana lo escribió bien en Lo que nos hicieron, un libro sobre la ocupación soviética: solo se puede recuperar del trauma si hay justicia. Con la Unión Soviética no la hubo. Todos los pueblos ocupados, todos los crímenes cometidos: nadie respondió por nada. En mi opinión, esa es una de las razones por las que la guerra rusa es posible hoy.
—Artem, en tu rol en la policía militar trabajaste con prisioneros de guerra rusos. ¿Qué te llevaste de esas conversaciones? ¿Confirmaron lo peor que pensabas de la sociedad rusa o complicaron tu mirada?
Chapeye: Cuando pensás en la invasión rusa en su totalidad, la ves como una oscuridad casi ontológica que vino sobre nuestras fronteras y trató de devorarnos. Pero cuando ves de cerca a los soldados rusos por separado, ves seres humanos y hasta sentís lástima. La mayoría decía cosas como “tenía muchas deudas” o “tenía que pagar la educación de mi familia”. Eran de clases muy pobres, por debajo de la clase obrera. En Rusia, como en Estados Unidos, hay un porcentaje altísimo de población encarcelada. A muchos les dieron la opción de quedarse diez años más en prisión o ir a la guerra y quedar libres si sobrevivían un año. Y muchos no eran ideológicos: ya no repetían la propaganda de Putin. Lo peor emocionalmente fue encontrarme con ucranianos de los territorios ocupados desde 2014 que ya habían sido movilizados en el ejército ruso para invadir Ucrania. Me acuerdo de uno, un arquitecto de unos treinta y cinco años, de mi misma clase social. Vivía en Donetsk y pensaba que a él no le iba a pasar nada porque estaba “fuera de la política”. Es como esa broma soviética: un padre y un hijo van camino a un gulag y el hijo pregunta “Papá, ¿a qué gulag vamos?”. Y el padre responde “No sé, porque a mí la política no me interesa”. Cuando Rusia empezó la movilización lo llamaron y terminó invadiendo Ucrania. Eso también responde a los que preguntan por qué los ucranianos no quieren negociar. Negociaríamos, pero ya pasó: Rusia invadió una parte del país, nadie hizo nada, y volvió a atacar. Si negociamos ahora, puede que en dos años intente atacar de nuevo.
Kuznetsova: De hecho, los vecinos de Ucrania no nos empujan a negociar.
Chapeye: Porque ellos entienden. Los polacos, los países del Báltico: entienden todo porque también fueron parte del interior ruso en algún momento, también fueron colonizados. Y saben que no es solo ocupación: son torturas. Algo que siempre les decimos a los argentinos es que en los territorios ocupados Rusia se apropia de los niños y los reeduca, igual que en Argentina con los hijos de los desaparecidos. Es como 1984, de Orwell. Para mí es una razón más para combatir: si nos ocupan, en una generación nos pueden mandar a guerrear contra los polacos o contra los países bálticos.
Kuznetsova: Eso ya pasó con la Unión Soviética. Los ucranianos, pueblo ocupado, fueron enviados a Checoslovaquia, a Afganistán, a todas las guerras que inició la Unión Soviética. Por eso sabemos muy bien qué es.

—Eugenia, una de las herramientas del poder colonial ruso fue la imposición del idioma. Vos analizaste cómo el bilingüismo fue una herramienta soviética. ¿Cómo ves el desplazamiento del ruso que está ocurriendo ahora en Ucrania?
Kuznetsova: Es el proceso normal de descolonización. Hay gente que dice “no es el momento, primero hay que ganar la guerra y después ocuparse del idioma”. Pero no es verdad: son procesos paralelos que no se pueden detener. Mucha gente se convirtió en hablante de ucraniano recién a partir de 2022, porque una crisis así te obliga a responderte preguntas: ¿Quién soy? ¿Quiénes son mis hijos? ¿Por qué yo hablo ruso, mis padres hablan ruso, pero mis abuelos hablaban ucraniano? ¿Por qué pasó eso? Por eso me gusta tanto ese título que mencioné: Lo que nos hicieron. Porque en algún momento de nuestra historia empezamos a hablar ruso.
—Algunos analistas observan que la propaganda rusa hacia adentro está colapsando, que el Kremlin ya no produce relatos eficaces y que está cortando internet en regiones enteras como último recurso. Eugenia, vos estudiás esto. ¿Lo ves así?
Kuznetsova: Estoy trabajando con ese tema. Los métodos cambiaron a partir de 2022, también en el exterior, porque en la mayoría de los países europeos perdieron el acceso al público general a través de la televisión. RT, por desgracia, todavía está disponible en Argentina y en muchos países de América Latina, pero en Europa, incluso en España, ya no. Por eso Rusia elige otras herramientas más sofisticadas: infiltrarse en partidos políticos. Y no es verdad que apoye solo movimientos de extrema derecha, como suelen decir algunos investigadores. Apoya todo lo que sea extremo: extrema izquierda, extrema derecha. Para sembrar caos. La sociedad rusa es pasiva, está acostumbrada a ser dirigida, porque tiene trescientos años de dictadura. En 2022 esperábamos que los rusos hicieran manifestaciones. Nada.
Chapeye: La sociedad ucraniana, y muchas otras como la francesa o la argentina, están organizadas de abajo hacia arriba. La rusa está organizada de arriba hacia abajo. Hasta en la oposición rusa veo cómo están buscando a otro zar. Cuando murió Navalny, da pena ver cómo intentan convertir a Navalnaya en una nueva reina. En Ucrania no buscamos a un solo líder. Siempre estamos protestando. Después viene un líder de esa protesta y al año ya lo odiamos. Es más sano, es más anarquista. El riesgo en Rusia es que aunque haya un cambio, se convierta en otra dictadura muy rápidamente, como los bolcheviques, que después del zarismo se convirtieron en una nueva dictadura.
Kuznetsova: El embajador austriaco dijo algo interesante en la feria: si le preguntamos a la oposición rusa por qué no hay protestas en Rusia, normalmente responde que es peligroso salir a la calle. Pero salir a la calle en Berlín, en Madrid, en Barcelona, en Buenos Aires no es peligroso. Y tampoco lo hacen.
—Después de cuatro años de guerra, dejando de lado el análisis político, ¿qué es lo que más extrañan de la vida antes de la invasión?
Chapeye: Yo extraño sobre todo poder caminar con libertad. Ahora en Ucrania casi no es posible: soy soldado y además no es seguro. Estoy ahora en los Países Bajos y caminé todo el día junto al Mar del Norte para evitar el jet lag, y me di cuenta de cuánto extrañaba esos días en que, si los chicos estaban con los abuelos, podías caminar dos o tres días como quisieras. No sé cuándo volverá a serlo para mí.
Kuznetsova: A mí los rusos me robaron la ilusión que tenía antes de la guerra: que el mundo es un lugar seguro, que los países se acercan cada vez más entre sí. Nos sentíamos hijos del mundo. Y me la robaron. Porque ahora, para ir a Ucrania, tengo que volar y después tomar un tren de diecisiete o dieciocho horas. Esa logística te regala la sensación de que Ucrania está muy, muy lejos. Mi sueño siempre fue que no hubiera fronteras, que todos estuviéramos juntos. Y los rusos me robaron eso.
Artem Chapeye (seudónimo; su nombre real es Anton Vodyanyi)

El pacifista que tradujo a Gandhi reflexiona sobre su decisión de alistarse tras la invasión de 2022. Publicado en inglés en 2025. Pendiente de traducción al español.
- Nació en 1981 en Kolomyia, oeste de Ucrania.
- Estudió Filosofía en la Academia Kyiv-Mohyla. Miembro de PEN Ucrania.
- Activista: participó en la Revolución Naranja y fue testigo de los asesinatos de manifestantes en el Maidán en 2014.
- Tradujo al ucraniano a Mahatma Gandhi, Noam Chomsky y Edward Said.
- Cinco veces finalista del Premio BBC Ucrania al Libro del Año.
- Cubrió la guerra del Donbás como reportero desde 2014.
- En febrero de 2022 evacuó a su familia y se alistó como soldado raso. Sirve en la policía militar de las Fuerzas Armadas de Ucrania.
- Su cuento The Ukraine (2018) fue, en marzo de 2022, el primer texto ucraniano publicado por The New Yorker.
- Libros más recientes: La gente común no carga ametralladoras (2025)
Eugenia Kuznetsova

Tolik huyó de su familia tóxica a España. Cuando empieza la invasión, toda su familia se evacúa a su casa. Premio BBC Ucrania 2023. Pendiente de traducción al español.
- Nació en 1987 en Krivói Rog y creció en la aldea de Khomutyntsi, en el centro de Ucrania. Su familia es del este.
- Estudió Relaciones Internacionales en la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kiev.
- Se doctoró en Estudios Internacionales e Interculturales en la Universidad de Deusto (España), con una tesis sobre realismo mágico.
- Investigadora asociada de la Kyiv School of Economics. Trabajó como consultora en medios para la OSCE y la ONU en Ucrania.
- Traductora del inglés, alemán y español al ucraniano.
- Habla ucraniano, español, inglés, alemán y francés.
- Tres novelas: Pregunta a Miechka (2021), La escalera (2023) y Las ovejas están a salvo. Traducidas al inglés, polaco, georgiano, lituano, eslovaco y finlandés.
- Ensayo: La lengua como espada, sobre el bilingüismo ucraniano como producto de la violencia imperial soviética.
- Premios: Mención especial del Premio de Literatura de la Unión Europea (2022) y BBC Ucrania al Libro del Año (2023) por La escalera.
Ucrania,escritores,literatura,ilustración,retrato,editorial,arte,cultura,acuarela,tinta
INTERNACIONAL
Trump administration names Rosario ‘Pete’ Vasquez to serve as next US Border Patrol chief

Border Patrol chief resigns, praises secure border under Trump
Border Patrol Chief Mike Banks announces his immediate resignation, ending a 37-year career with claims of achieving the ‘most secure border’ in U.S. history under the Trump administration. Banks oversaw the deployment of razor wire and state troopers in Texas. His departure leaves the CBP and ICE operating unfunded, raising questions about future border security efforts.
NEWYou can now listen to Fox News articles!
The Trump administration has selected a veteran Border Patrol official with more than 26 years of service to lead the agency following the resignation of former Chief Mike Banks.
U.S. Customs and Border Protection (CBP) announced Monday that Rosario «Pete» Vasquez will serve as the next chief of the U.S. Border Patrol, overseeing nearly 20,000 agents and professional staff operating across the country.
Vasquez most recently led the Border Patrol’s Blaine Sector in Washington state, overseeing operations along the U.S.-Canada border and coordinating with federal, state, local, tribal and international partners.
CBP Commissioner Rodney S. Scott praised the appointment, calling Vasquez «a Border Patrol agent’s agent.»
US BORDER PATROL CHIEF MIKE BANKS ABRUPTLY RESIGNS, FOX NEWS LEARNS
Rosario «Pete» Vasquez has been appointed chief of the U.S. Border Patrol, where he will oversee nearly 20,000 agents and professional staff nationwide. (U.S. Customs and Border Protection)
«He has spent more than two decades leading from the front, earning the respect of the workforce, and delivering results in some of the most challenging operational environments in the country,» Scott said in a statement. «He understands what this mission demands because he has lived it. There is no one better suited to lead the United States Border Patrol into its next chapter.»
Vasquez succeeds former Border Patrol Chief Mike Banks, who announced his retirement in May after leading the agency during President Donald Trump’s second administration.
Banks told Fox News last month that he was stepping down after helping oversee what he described as a dramatic turnaround in border security.
BORDER PATROL CHIEF OWENS ANNOUNCES RETIREMENT, TEXAS BORDER CZAR TO TAKE OVER

U.S. Border Patrol Chief Mike Banks speaks during an event. (Michael Gonzalez/Getty Images)
«I feel like I got the ship back on course from the least secure, disastrous, chaotic border to the most secure border this country has ever seen,» Banks told Fox News correspondent Bill Melugin at the time. «Time to pass the reins, 37 years, it’s time to enjoy the family and life.»
As chief, Vasquez will be responsible for leading Border Patrol operations across nearly 7,000 miles of international land borders and approximately 2,000 miles of coastal waters.
According to CBP, Vasquez has served in a variety of operational and leadership roles throughout his career, including assignments along the southwest and northern borders, at CBP headquarters and in international postings.
BORDER PATROL ANNOUNCES ‘PHENOMENAL’ TURNAROUND AS NUMBER OF MONTHLY MIGRANT RELEASES DROPS TO ZERO

U.S. Border Patrol agents stand guard at the Bishop Henry Whipple Federal Building in Minneapolis, Minn., on Jan. 8, 2026. (Charly Triballeau/AFP)
His résumé includes service with the Border Patrol’s Search, Trauma, and Rescue Unit, the agency’s Special Operations Group and CBP’s Office of Anti-Terrorism. He also served as director of the Alliance to Combat Transnational Threats, assistant attaché for CBP in Canada and acting executive director within CBP’s Office of Trade.
The appointment comes as Border Patrol officials continue focusing on efforts to combat transnational criminal organizations, disrupt human smuggling and narcotics trafficking networks and strengthen border security operations.
CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP
«It is the honor of a lifetime to serve as chief of the United States Border Patrol, and I’m grateful for the trust placed in me by President Trump, Secretary Mullin, and Commissioner Scott,» Vasquez said. «Our agents have never backed down from a challenge, and neither will I. As chief, my focus is clear: support our agents, strengthen our operational capabilities, and ensure the U.S. Border Patrol remains the most effective border security force in the world.»
Established in 1924, the U.S. Border Patrol is one of the nation’s largest federal law enforcement organizations and serves as the primary agency responsible for securing America’s land borders.
homeland security, donald trump, mexico, border security, markwayne mullin
INTERNACIONAL
Nueva estrategia de seguridad en Honduras enfocará operativos en los municipios más violentos

La Secretaría de Seguridad de Honduras anunció que concentrará sus estrategias contra la criminalidad en unos 30 municipios con mayor incidencia de violencia. Según informó el ministro de Seguridad, Gerzón Velásquez, esos territorios reúnen una parte de los delitos violentos del país y serán el foco de los operativos y labores de inteligencia.
Velásquez explicó que Honduras tiene 298 municipios, pero que cerca del 10% de ellos registra los niveles más altos de violencia criminal. Bajo esa premisa, las acciones de seguridad se enfocarán en los municipios considerados prioritarios para reducir los índices delictivos.
“La estrategia busca concentrar recursos humanos, operativos y tecnológicos en las zonas donde se presenta la mayor cantidad de hechos violentos”, señaló Velásquez sobre el nuevo plan de intervención.
Las autoridades sostienen que el modelo responde a estudios y análisis sobre el comportamiento de la criminalidad en el país, con el fin de dirigir con más eficiencia los recursos disponibles.
De acuerdo con el planteamiento oficial, la identificación de los territorios con mayores niveles de violencia permitirá desarrollar acciones específicas para enfrentar fenómenos como homicidios, extorsión, narcotráfico, tráfico de armas y otras actividades vinculadas al crimen organizado.
La intención es fortalecer la presencia policial y las labores de inteligencia en las zonas de mayor riesgo, con el objetivo de desarticular estructuras criminales y prevenir nuevos hechos delictivos.

El ministro Velásquez también informó que la estrategia contempla cooperación internacional como parte de los lineamientos establecidos en el programa denominado Escudo de las Américas.
Según explicó, existe un proceso de coordinación y negociación entre la Secretaría de Defensa de Honduras y organismos de defensa de Estados Unidos para fortalecer capacidades operativas y desarrollar acciones conjuntas frente a amenazas relacionadas con el crimen organizado.
Aunque no se detallaron las medidas específicas que se implementarán dentro de esa cooperación, las autoridades indicaron que el objetivo es mejorar las capacidades institucionales para intervenir en los territorios más afectados por la violencia.
La colaboración internacional en materia de seguridad se ha convertido en una herramienta utilizada por diversos países de la región para combatir estructuras criminales que operan más allá de las fronteras nacionales y participan en actividades ilícitas como tráfico de drogas, trata de personas, lavado de activos y extorsión.

Uno de los ejes centrales de la estrategia será el combate a las redes dedicadas al cobro de extorsiones, un delito que durante años ha afectado a comerciantes, emprendedores, transportistas y ciudadanos en distintas zonas del país.
Velásquez adijo que las acciones impulsadas por la Secretaría de Seguridad buscan perseguir a las estructuras responsables de este delito y responder a las demandas de la población en materia de seguridad.
La extorsión continúa siendo una de las principales amenazas para diversos sectores económicos, especialmente para el transporte público, cuyos operadores han denunciado de manera constante presiones y amenazas por parte de grupos criminales.
Como parte de estas acciones, la Policía Nacional mantiene bajo supervisión más de una decena de puntos de taxis en el Distrito Central considerados vulnerables a actividades de extorsión.
El comisario Edgardo Barahona informó que actualmente son 14 puntos de taxis los que están siendo intervenidos mediante patrullajes preventivos, monitoreo permanente y acercamientos con dirigentes del sector transporte.
De acuerdo con Barahona, las acciones son ejecutadas por distintas direcciones policiales en coordinación con la recientemente creada División Antiextorsión y Asociaciones Terroristas, una unidad especializada en la investigación y persecución de organizaciones vinculadas a estos delitos.
El comisario explicó que los agentes mantienen comunicación constante con representantes de los puntos de taxis para identificar amenazas, detectar patrones delictivos y prevenir que más conductores o propietarios sean víctimas de extorsión.
“El objetivo es anticiparse a los hechos delictivos y brindar acompañamiento a quienes podrían estar expuestos a este tipo de amenazas”, indicó.
Según informó Barahona, algunos casos han revelado la presunta participación de personas vinculadas directamente a las unidades de transporte, incluidos empleados y familiares de propietarios.
Las autoridades consideran que este tipo de hallazgos evidencia la necesidad de fortalecer los controles internos y la coordinación entre operadores del transporte y organismos de seguridad.
Las autoridades sostienen que la focalización de recursos en los municipios más violentos permitirá obtener mejores resultados en el corto y mediano plazo, especialmente en la lucha contra estructuras criminales que operan de manera organizada.
Honduras,Policía,Arresto,Sicarios,Cartel del Diablo,Narcotráfico,Crimen,Montaña,Operación,Seguridad
INTERNACIONAL
José Antonio Kast traza una hoja de ruta para los próximos 4 años en Chile con ejes en la seguridad y el ajuste del Estado: «Va a haber dolor»

El presidente chileno José Antonio Kast presentó este lunes ante el Congreso la primera cuenta pública de su gestión en la que hizo una balance sobre los primeros pasos de su gobierno y detalló la hoja de ruta para los próximos cuatro años.
Kast asumió la presidencia el 11 de marzo —tras imponerse con casi un 60% de los votos en las elecciones del año pasado — con la promesa de implementar un “gobierno de emergencia” para resolver los principales problemas.
En una ceremonia en la sede del Congreso en la costera ciudad de Valparaíso, el mandatario ultraconservador subrayó que la prioridad será devolver el “rumbo” al país a través del refuerzo de la seguridad, de reformas económicas y la recuperación del empleo.
Para eso, pidió la cooperación de todos los sectores políticos con el fin de avanzar en las áreas de la seguridad, el empleo, la educación, la salud y la vivienda.
Kast llegó al poder con un discurso centrado en el combate al crimen organizado y la delincuencia, la recuperación económica y solventar la compleja situación migratoria en el país, donde se calcula que viven más de 300.000 personas indocumentadas.
En su mensaje, anunció la puesta en marcha del plan Retorno que será implementado en los próximos días para “acelerar” la salida de inmigrantes ilegales y “desincentivar su permanencia en el país”, aunque no detalló medidas concretas para ello.
“Lo haremos sin perder de vista la dimensión humana de este drama”, dijo. «Entendemos que detrás de la migración irregular hay también familias engañadas, niños usados como pasaporte y personas explotadas por el crimen organizado transnacional».
En ese marco, recordó la reciente cumbre internacional encabezada por Chile, donde cinco países de la región se comprometieron a crear estrategias conjuntas para un mayor control fronterizo.
En cuanto a la seguridad, la mayor preocupación de los chilenos, anunció que mejorará las remuneraciones de las policías y otras fuerzas de seguridad y creará grupos especializados para el combate de secuestros y sicariato, ciberdelitos, crimen organizado o finanzas criminales.
Anticipó, además, la entrada en vigor de un registro de vándalos e incivilidades que tendrá como finalidad suspender los beneficios sociales de cualquier persona que cometa actos de violencia o vandalismo. También el lanzamiento de un plan para recuperar los barrios considerados “críticos”.
“La seguridad no es algo que cambie de un día para otro. Pero las cifras muestran que se empiezan a consolidar mejores resultados”, destacó.
Kast igualmente detalló medidas económicas con las que confía en “ordenar las finanzas públicas», aunque reconoció que algunas de ellas podrían generar molestias. “Va a haber dolor, aquí no se puede prometer milagros”, expresó.
El gobernante planteó un ajuste del aparato estatal y una reducción del gasto administrativo a través del proyecto de Reconstrucción Nacional y Desarrollo Económico y Social —considerado el buque insignia de su administración para crecer y que actualmente se encuentra en discusión en el Congreso.
Kast apuntó que es necesario acelerar la inversión, destrabar permisos y reducir el gasto fiscal, aunque aseguró que no habrá recortes de beneficios sociales.
Otro de los ejes centrales es recuperar el empleo. La tasa de desempleo alcanzó la semana pasada su nivel más alto en los últimos cinco años tras rebasar el umbral del 9%.
“Son más de 940.000 personas las que buscan trabajo y no lo encuentran. Es una de cada cuatro personas que trabaja en la informalidad, sin contrato y sin una red que la sostenga”, dijo. «Son 40 meses seguidos con el desempleo sobre el 8%».
Por eso, el mandatario anunció una serie de proyectos que buscan la modernización de las empresas y la reducción de la burocracia, sobre todo en el sector minero. “El Estado tiene que ser un aliado, no un obstáculo”.
También manifestó su intención de reformar la Ley indígena buscando eliminar las restricciones al uso de tierras indígenas y la prohibición de sus arriendos a fin de alcanzar “una política indígena coherente”.
Finalmente, anunció que propondrá una estructura ministerial más “racional” para un Estado “más moderno», reduciendo el número de carteras, entre otras medidas. “No le podemos pedir austeridad y eficiencia a las familias chilenas si el propio Estado no es capaz de ordenarse a sí mismo”.
SOCIEDAD2 días agoQuién era Agostina Vega, la adolescente de 14 años que encontraron muerta tras una semana desaparecida en Córdoba
CHIMENTOS2 días agoLa peor de las sospechas: encontraron restos humanos en el descampado donde buscan a Agostina y se espera la palabra de las autoridades
ECONOMIA2 días agoLey de Sociedades: los cambios clave del proyecto que el Gobierno enviará al Congreso

















