Connect with us

INTERNACIONAL

Cómo es la iniciativa de IA aplicada a la salud que ganó el primer puesto en el hackathon de Harvard y Swiss Medical

Published

on


El hackathon reunió a más de 16.000 participantes de 40 países y 50 hubs, consolidándose como uno de los encuentros de innovación en salud más grandes del mundo

Integrity Health ganó el Hackathon de Swiss Medical y la Escuela de Medicina de Harvard con una solución de inteligencia artificial que reduce los tiempos de acceso al tratamiento agudo del ACV, consolidándose como el equipo ganador de la segunda edición del certamen global organizado por Swiss Medical en Buenos Aires.

La iniciativa fue seleccionada entre 12 equipos interdisciplinarios del hub local y participará junto a otros 19 proyectos en el Demo Day internacional, patrocinado por la reconocida Universidad de Harvard, donde se presentarán ante inversores y referentes del sector salud para acelerar la implementación y escalabilidad de sus soluciones.

Advertisement

La 7ª edición del Hackathon global Health Systems Innovation Lab (HSIL) de la Harvard T.H. Chan School of Public Health, realizada en la sede de Swiss Medical, reunió a más de 16.000 inscriptos en más de 40 países y 50 hubs, con el objetivo de promover el desarrollo de soluciones innovadoras mediante la colaboración internacional y el uso responsable de datos en el sector sanitario.

La solución de inteligencia artificial desarrollada por Integrity Health busca reducir el tiempo que pasa entre que una persona sufre un accidente cerebrovascular (ACV) y recibe el tratamiento adecuado. Utiliza herramientas de IA para agilizar la detección, el diagnóstico y la derivación del paciente, ayudando a que los médicos tomen decisiones más rápidas y precisas. Esto puede aumentar las probabilidades de recuperación y disminuir las secuelas.

El alcance del hackathon y la apuesta por la inteligencia artificial

Texto 'HACKATHON 2026' y 'SWISS MEDICAL' con logo en un cristal, con siluetas borrosas de personas en primer plano y cielo de fondo
La convocatoria estuvo abierta a estudiantes, profesionales y expertos en salud, tecnología y negocios, priorizando la diversidad de perfiles y enfoques

El evento, realizado los días 10 y 11 de abril, fue organizado por el Health Systems Innovation Lab de la Harvard T.H. Chan School of Public Health junto a Swiss Medical, y se enfocó en acelerar la adopción de inteligencia artificial en el ámbito de la salud.

Participaron expertos de 37 países, quienes trabajaron sobre problemáticas reales relacionadas con la gestión hospitalaria, la experiencia del paciente, el análisis predictivo y la optimización de procesos clínicos.

Advertisement

La modalidad del hackathon promovió la resolución de casos prácticos, permitiendo que equipos compuestos por estudiantes, profesionales y especialistas diseñaran y prototiparan soluciones aplicables y escalables, con especial atención al impacto real en la atención médica y la protección de datos.

Los organizadores remarcaron que la inteligencia artificial fue el eje transversal de todas las propuestas, en línea con la tendencia internacional de repensar modelos tradicionales para mejorar la eficiencia de los sistemas sanitarios.

El rol de Swiss Medical y la articulación local

Hombre con cabello gris, blazer azul y camisa celeste, habla en un micrófono negro. Detrás, un banner rojo muestra los logos de Harvard T.H. Chan y Swiss Medical
Gabriel Novick, director médico de Swiss Medical, destacó la importancia de la colaboración interdisciplinaria para generar impacto real en la atención sanitaria

Swiss Medical fue, por segundo año consecutivo, anfitrión del evento en Buenos Aires, consolidando su liderazgo en la incorporación de tecnología y fortaleciendo su compromiso con el desarrollo del talento local.

En esta edición, se sumaron como nuevos espacios el IAE Business School y el Sanatorio Finochietto, ampliando la integración entre el ámbito académico, el sector privado y los prestadores de servicios médicos. Esta articulación busca potenciar la transferencia tecnológica y multiplicar las oportunidades para el ecosistema emprendedor argentino.

Advertisement

Gabriel Novick, director médico de Swiss Medical, subrayó: “Este Hackathon es un verdadero laboratorio de futuro, donde se transforma conocimiento en acción y colaboración en soluciones con impacto concreto en la salud de las personas”. La convocatoria estuvo abierta a estudiantes, jóvenes profesionales y expertos con trayectoria en salud, tecnología o negocios, priorizando la diversidad de miradas como pilar fundamental de la innovación.

Proyectos ganadores y antecedentes destacados

El equipo Integrity Health fue seleccionado como ganador del hub de Swiss Medical gracias a su solución de inteligencia artificial orientada a mejorar la sobrevida y reducir secuelas en pacientes con ACV. Los 20 equipos ganadores a nivel global participarán del Demo Day internacional en junio, evento patrocinado por la Universidad de Harvard para acelerar la implementación y escalabilidad de los proyectos.

En la edición anterior, el hub argentino ya había sido protagonista con el caso de Kuvia AI, una startup local reconocida por Harvard entre las iniciativas más relevantes del certamen. Kuvia AI, que utiliza inteligencia artificial para transformar diagnósticos oncológicos, es actualmente una empresa en expansión y su éxito validó la capacidad de los equipos argentinos para competir en escenarios internacionales de innovación en salud.

Advertisement

El valor de la colaboración interdisciplinaria y la proyección internacional

Una mujer trabaja en una laptop frente a proyecciones holográficas de avatares médicos, datos de ADN, cerebros, corazones y gráficos de salud.
La inteligencia artificial fue el eje transversal de todas las propuestas presentadas, con foco en el uso responsable de datos y el desarrollo de soluciones escalables (Imagen Ilustrativa Infobae)

La convocatoria priorizó la diversidad de perfiles, integrando a estudiantes, jóvenes profesionales y expertos en salud, tecnología y negocios, bajo la premisa de que los desafíos sanitarios requieren enfoques interdisciplinarios y colaborativos.

El carácter global del evento y la articulación entre instituciones como Harvard, Swiss Medical y entidades locales refuerzan la estrategia de generar soluciones que puedan ser aplicadas tanto a nivel nacional como internacional.

La participación argentina en el hackathon y el reconocimiento obtenido por proyectos como Integrity Health y Kuvia AI consolidan la posición del país como referente en innovación tecnológica aplicada a la salud, en línea con las tendencias globales del sector.



Hackathon,Swiss Medical,Harvard,2026,Ganadores,Tecnología,Innovación,Salud,Certificados,Equipo

Advertisement

INTERNACIONAL

Por dónde empezar a leer a Mo Yan, el Premio Nobel chino que estará en la Feria del Libro de Buenos Aires

Published

on


Mo Yan, premio Nobel de Literatura 2012, debuta en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires con una charla sobre narrativa china contemporánea – (Imagen Ilustrativa Infobae)

Mo Yan, premio Nobel de Literatura en 2012, se presenta por primera vez en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, el sábado 9 de mayo a las 19:00 hs. La participación del escritor chino está programada en la sala José Hernández del Pabellón Rojo, bajo la coordinación de Ezequiel Martínez y Alejandro Vaccaro. Su visita impulsa el interés sobre la interpretación de su obra y plantea interrogantes sobre cómo abordar su literatura en español.

El nombre real del autor es Guan Moye y nació el 17 de febrero de 1955 en Gaomi, provincia de Shandong. Su seudónimo, que en chino significa “no hables”, remite a su infancia durante la Revolución Cultural, período en que sus padres le advertían que guardara silencio para evitar consecuencias políticas. Tras trabajar en una fábrica de petróleo, alteró su certificado de nacimiento para ingresar al Ejército Popular de Liberación, donde comenzó a escribir. Un puesto en la Escuela de Arte y Literatura del Ejército le permitió dedicarse de lleno a la literatura.

Advertisement
Sorgo rojo se consolida como la obra más emblemática de Mo Yan, impulsada por su adaptación fílmica ganadora del Oso de Oro en el Festival de Berlín
Sorgo rojo se consolida como la obra más emblemática de Mo Yan, impulsada por su adaptación fílmica ganadora del Oso de Oro en el Festival de Berlín

La obra de Mo Yan se inscribe en lo que la Academia Sueca denominó “realismo alucinatorio”, un estilo que fusiona los cuentos populares, la historia y lo contemporáneo. A diferencia del realismo mágico latinoamericano —con el que con frecuencia se lo compara—, su narrativa construye lo irreal a partir de la distorsión sensorial provocada por el hambre, el trauma o la obsesión. Sus influencias declaradas incluyen a Gabriel García Márquez, Tolstói y Faulkner, aunque la crítica lo conoce también como “el Kafka chino”.

El punto de partida recomendado por especialistas para adentrarse en su bibliografía es la novela corta El rábano transparente (1984). La historia presenta a Tizón, un niño huérfano que trabaja en la construcción de una compuerta durante el período colectivista. Su percepción alterada de la realidad —ve colores en los sonidos y texturas en el hambre— anticipa el tratamiento lírico y crudo que distingue al autor. Este texto permite familiarizarse con el estilo lírico y, a la vez, crudo del autor antes de enfrentarse a sus obras más voluminosas y complejas.

La siguiente obra en la ruta de lectura es Sorgo rojo (1987), considerada la piedra angular de su bibliografía y de la literatura china contemporánea. Compuesta originalmente de cinco relatos publicados en 1985 y 1986, la novela reconstruye la resistencia contra la invasión japonesa desde una perspectiva alejada del discurso oficial: sus héroes son bandidos, campesinos y mujeres de fortaleza indomable. La estructura no lineal, que salta entre generaciones desde 1923 hasta 1976, refleja la influencia de Faulkner y García Márquez. El campo de sorgo rojo en Gaomi funciona como un personaje vivo, símbolo de vida y muerte simultáneas. La adaptación cinematográfica de Zhang Yimou en 1988, que obtuvo el Oso de Oro en el Festival de Berlín, proyectó la obra de Mo Yan a escala global antes del Nobel.

Las traducciones directas del chino al español tras el Nobel de Mo Yan mejoran el acceso y la interpretación de su literatura en el mundo hispanohablante - EFE/Fredrik Von Erichsen
Las traducciones directas del chino al español tras el Nobel de Mo Yan mejoran el acceso y la interpretación de su literatura en el mundo hispanohablante – EFE/Fredrik Von Erichsen

Las baladas del ajo (1988) representa el tercer escalón del recorrido. Basada en una revuelta campesina real en el condado de Cangshan, la novela denuncia la corrupción administrativa y el colapso de los precios agrícolas. Mo Yan incorpora un bardo ciego que introduce los capítulos con baladas folclóricas, recurso que actúa como un coro griego y otorga una dimensión oral y colectiva a la tragedia. sta novela es fundamental para comprender la posición del autor como un escritor dentro del sistema que utiliza su pluma para demonizar las injusticias estatales sin ser encarcelado.

Para lectores con mayor experiencia en narrativa experimental, La república del vino (1992) propone un desafío técnico y temático. La novela utiliza el canibalismo como metáfora del agotamiento moral de la sociedad contemporánea y articula una estructura tripartita: la investigación de un funcionario corrupto, un intercambio epistolar entre un joven escritor y un personaje llamado “Mo Yan”, y relatos cortos intercalados que borran los límites entre realidad y ficción. El traductor Howard Goldblatt la calificó como la novela china más imaginativa y compleja.

Advertisement
Mo Yan ha recibido numerosos premios internacionales, incluida la publicación en 2024 de su última novela, El reencuentro de los compañeros de armas, en español -  (AP Foto/Mark Schiefelbein, archivo)
Mo Yan ha recibido numerosos premios internacionales, incluida la publicación en 2024 de su última novela, El reencuentro de los compañeros de armas, en español – (AP Foto/Mark Schiefelbein, archivo)

Grandes pechos y amplias caderas (1995) abarca la historia de China desde la caída de la dinastía Qing hasta las reformas post-Mao, a través del linaje de la familia Shangguan. La novela fue prohibida en China tras su publicación, debido a su retrato de la sexualidad y a una visión de la historia que se apartaba de la épica revolucionaria oficial. El narrador, único hijo varón de la familia, contrasta por su debilidad con la fortaleza de sus ocho hermanas, en una subversión de los valores patriarcales tradicionales.

El recorrido sugerido culmina con Rana (2009), obra que aborda el trauma social generado por la política del hijo único. La protagonista, la partera Wan Xin, pasa de ser símbolo de vida a ejecutora de abortos forzados en nombre del Estado. La novela combina el género epistolar con el teatro y refleja la búsqueda constante de Mo Yan de nuevas formas narrativas para procesar la historia contemporánea de China.

Ilustración en tonos rojos, violetas y magenta de la 50ª Feria del Libro, con multitud en un arco, libros flotando y detalles sobre fechas, autores y Perú como país homenajeado.
La 50ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires presenta su edición aniversario en La Rural, destacando a J.M. Coetzee, Mo Yan y Perú como país homenajeado, prometiendo una experiencia cultural vibrante para todos los lectores. (Imagen Ilustrativa Infobae)

Un factor que los especialistas señalan como determinante para el lector hispanohablante es la calidad de la traducción. Durante años, la obra de Mo Yan llegó al español a través de versiones indirectas desde el inglés. Tras el Nobel de 2012, editoriales como Kailas impulsaron traducciones directas del chino, a cargo de especialistas como Alicia Relinque, Anne-Hélène Suárez y Tyra Díez.

Mo Yan acumula un recorrido de reconocimientos previos al Nobel: fue candidato al Premio Neustadt en 1988, al Premio Man Asian en 2007 y obtuvo el Premio Newman de Literatura China en 2009. Su obra más reciente en español, El reencuentro de los compañeros de armas, fue publicada en 2024.

Entrada: La entrada a la Feria del Libro de Buenos Aires costará 8.000 pesos de lunes a jueves y 12.000 los viernes, sábados y domingos.

Advertisement

Con esa entrada, el visitante recibirá un “chequelibro” con el que podrá conseguir descuentos en librerías cuando termine la Feria.

Gratis: de lunes a jueves desde las 20 h,

Fecha: La Feria sigue hasta el 11 de mayo.

Advertisement

Horarios: de lunes a viernes de 14 a 22 h. Sábados, domingos y feriados de 13 a 22 h.

Dónde: En La Rural, Av. Sarmiento 2704, Av. Cerviño 4476 y Av. Santa Fe 4201 (Plaza Italia).



colorido,escritores,fotografía de archivo (13-10-2009),hombre,premio nobel de literatura 2012,retrato

Advertisement
Continue Reading

INTERNACIONAL

Borís Nemtsov, el ‘playboy’ liberal que casi le ganó la presidencia a Vladímir Putin

Published

on


El libro del día: “El Sucesor”, de Mijaíl Fishman

La pregunta latente detrás de esta biografía intensa y dinámica de 778 páginas sobre un político ruso poco conocido internacionalmente es la siguiente: ¿Qué tipo de mundo existiría hoy si el cosmopolita demócrata liberal Borís Nemtsov, y no Vladímir Putin, hubiera sucedido a Borís Yeltsin al mando del país? Más específicamente, ¿la democracia liberal habría continuado su avance imparable hacia el siglo XXI, libre de la nostalgia soviética y del atractivo del neoimperialismo?

Estas son las cuestiones que plantea el veterano periodista ruso Mijaíl Fishman en El Sucesor. “¿Cuándo fue el momento en que Rusia perdió su libertad?”, escribe. “¿Era inevitable la atroz guerra que Putin comenzó? ¿Era el desastre al que llevó a Rusia algo predestinado?”

Advertisement

Para Fishman, Nemtsov representa la promesa de una Rusia libre y democrática que comenzaba a surgir a principios de la década de 1990. Si hubiera cumplido su destino, tal vez no existiría la guerra en Ucrania, con sus cientos de miles de soldados muertos, 10 millones de civiles desplazados, temores de un enfrentamiento nuclear y el espectro de una Tercera Guerra Mundial.

Nemtsov era “un playboy alto, atractivo, de cabello rizado”, escribe Fishman, siete años más joven que Putin y físico de formación. Se interesó por la política en la década de 1980, cuando su madre empezó a asistir a protestas antinucleares tras el desastre de Chernóbil.

Boris Nemtsov
Borís Nemtsov (Reuters)

En pocos años, se transformó en el niño prodigio de la reforma rusa. En 1991, se convirtió en el gobernador de 32 años de Nizhni Nóvgorod, transformando la provincia al privatizar granjas colectivas, dar libertad a los periodistas e impulsar un auge de la construcción de viviendas y carreteras.

A los 37, era uno de los primeros viceprimeros ministros de Yeltsin y un heredero natural a la presidencia. En un momento, Yeltsin incluso le entregó a Nemtsov una fotografía de ambos con la inscripción: “Secreto: te paso la posta”.

Advertisement

Varios factores se combinaron para frenar el ascenso de Nemtsov, pero la causa principal fue la crisis financiera de 1998, cuando el Estado ruso, incapaz de recaudar impuestos para compensar la caída de los ingresos petroleros, entró en default. La inflación devastó el país y acabó con el optimismo de los años noventa. “La gente sentía nostalgia y estaba inquieta”, escribe Fishman.

Ante las arcas vacías, un público desencantado con las reformas y un Partido Comunista en auge, Yeltsin cambió de rumbo. Faltando dos años para las elecciones presidenciales, buscó un sucesor de otro perfil, alguien considerado duro y sin vínculos con los errores de las políticas de los “salvajes años noventa”. Las mismas condiciones que apartaron a Nemtsov del centro de la escena atrajeron a un burócrata poco conocido y exagente de la KGB llamado Vladímir Putin.

El primer presidente ruso, Boris Yeltsin (izquierda), posa junto al presidente Vladimir Putin en 2000 (Itar Tass)
El primer presidente ruso, Boris Yeltsin (izquierda), posa junto al presidente Vladimir Putin en 2000 (Itar Tass)

Cuando Yeltsin nombró a Putin primer ministro, apenas uno de cada cuatro rusos había oído hablar de él. “Era fácil proyectar en él cualquier esperanza o interés”, escribe Fishman. Algunos, incluido Nemtsov, creyeron al principio que mantendría el rumbo hacia Europa y Occidente.

Muchos más vieron a Putin como el redentor nacional, la mano de hierro que restauraría la grandeza del país. “La mayoría de los rusos estarían contentos con un líder agresivo, no con uno compasivo”, dijo una socióloga a una revista de prestigio en 1999. “La gente prefiere la fuerza y la brutalidad, esperando que estas cualidades ayuden a imponer el orden”.

Advertisement

Nemtsov nunca volvió a encontrar su lugar en la política nacional, salvo como un incordio para Putin. Fundó un bloque electoral reformista que nunca despegó, organizó manifestaciones, documentó los crímenes del Kremlin, presentó denuncias ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y presionó a gobiernos occidentales para sancionar a propagandistas rusos.

En 2013, cuando se postuló para un escaño en una legislatura provincial, su amigo y ocasional colaborador Alexéi Navalni se burló de él: “Tú y tu privatización, tus pantalones blancos, tu cara de Moscú. Nunca llegarás a ningún lado”. Nemtsov ganó el escaño, una posición modesta para un ex viceprimer ministro, avivando las últimas brasas del liberalismo en Rusia. Contra todo pronóstico, seguía esperando ver a un opositor, como Navalni, alcanzar la presidencia en 2018.

Alexei Navalny (EFE/EPA/YURI KOCHETKOV)
Alexei Navalny (EFE/EPA/YURI KOCHETKOV)

Por su audacia, los medios estatales insinuaron que Nemtsov era un agente del Departamento de Estado de EE. UU. y un “schizo-dem”, un término peyorativo que significa “activista democrático que ha perdido el contacto con la realidad y ha enloquecido luchando contra el régimen”. Activistas juveniles progubernamentales lanzaron consoladores a su auto, arrojaron bombas fétidas en sus actos públicos y le tiraron Coca-Cola mezclada con amoníaco en la cara. Las autoridades lo detuvieron repetidas veces, y los aliados de Putin lo sometieron a demandas judiciales infundadas.

Mientras tanto, Nemtsov observaba con creciente horror cómo sus compatriotas se volvían cada vez más “agresivos, zombificados, intoxicados”. En 2014, se sintió tan desmoralizado que se marchó a Israel, aunque regresó a las pocas semanas. Su impulso por seguir luchando en la oposición era como una adicción que no podía dejar, recordó un amigo. Al año siguiente, Nemtsov fue asesinado por sicarios vinculados a Ramzán Kadírov, líder checheno y aliado de Putin.

Advertisement

¿Qué habría pasado si Rusia hubiera tomado ese camino alternativo? Si Yeltsin hubiera mantenido la confianza en Nemtsov, a quien llegó a considerar “como a un hijo”, ¿sería Rusia hoy una democracia liberal plenamente consolidada, un país europeo normal en buenos términos con sus vecinos?

Casi con certeza, no. Por supuesto, la psicología de los líderes importa; resulta difícil imaginar a un presidente Nemtsov ordenando asesinatos de opositores políticos, tildando a periodistas independientes de “agentes extranjeros” e iniciando la guerra más sangrienta en Europa desde 1945. Pero son las fuerzas mayores las que empujan a los individuos al poder, y las corrientes de la historia favorecieron a un déspota.

Personas asisten a una manifestación en memoria del político opositor ruso Boris Nemtsov, asesinado en 2015 (REUTERS/Tatyana Makeyeva)
Personas asisten a una manifestación en memoria del político opositor ruso Boris Nemtsov, asesinado en 2015 (REUTERS/Tatyana Makeyeva)

Incluso si Nemtsov hubiera logrado asegurar el respaldo de Yeltsin y ganar las elecciones presidenciales de 2000, probablemente habría salido del cargo poco después. Fishman, que ahora vive exiliado en Países Bajos, lo admite. “Probablemente Nemtsov no habría llegado a ser presidente de Rusia”, escribe. “Lo impulsó la revolución a fines de los años ochenta y principios de los noventa. Unos años después, ya era demasiado libre y demasiado idealista para los tiempos”.

Hasta la invasión a gran escala de Ucrania en 2022, Fishman no había perdido la esperanza en su tierra natal. Cerró la edición rusa de “El Sucesor”, publicada dos semanas antes de la guerra, con una nota optimista: “Los héroes no mueren, y los valores tampoco. Los ideales que sustentan la Rusia de Nemtsov serán demandados en el próximo giro de la historia, y ayudarán a que la historia tenga un buen final”.

Advertisement

Ese epílogo esperanzador fue eliminado de la edición en inglés. “¿Sigue siendo posible ese otro futuro?”, escribe Fishman en el nuevo prólogo. “Sigo creyéndolo hoy, aunque no estoy seguro de seguir aquí cuando suceda”.

Tras un cuarto de siglo de represión creciente, cualquier alternativa democrática a Putin ha sido encarcelada, asesinada o expulsada del país. Y el público ruso, expuesto a una propaganda incesante, no parece pensar que sea posible, ni siquiera deseable, otro tipo de política. Según el Centro Levada, la única agencia de encuestas independiente que queda en Rusia, incluso después de años de guerra y estancamiento económico, la aprobación de Putin ronda el 80 por ciento.

Aun así, como bien saben los rusos, el cambio político suele ocurrir poco a poco, y luego de golpe. Al final, “El Sucesor” justifica su amplio tratamiento de una figura relativamente menor porque ofrece una visión de la Rusia abierta y pluralista que casi fue, y que tal vez aún pueda ser. Incapaz de ignorar el mundo tal como es, Fishman lucha por imaginar ese futuro alternativo, aunque sea solo como una fantasía. Pero tenía razón antes: Putin puede eliminar físicamente a Nemtsov, a Navalni e incluso a Fishman, pero las ideas no pueden ser fusiladas, envenenadas ni exiliadas. Las semillas que sembraron Nemtsov y Navalni pueden aún madurar, a su tiempo.

Advertisement

Fuente: The New York Times



Politics,Europe

Advertisement
Continue Reading

INTERNACIONAL

Donald Trump aumenta la presión sobre Cuba y tensa aún más la relación entre Washington y La Habana

Published

on


Empantanado en la guerra contra Irán y sin visos de que puede finalizar en el corto plazo, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, aumenta la presión sobre Cuba y tensa la relación con el régimen de La Habana que, si bien se muestra proclive a un diálogo con la súper potencia, insiste en que defenderá su soberanía y que no está dispuesto a negociar posibles reformas políticas o económicas en la isla.

Trump, ordenó el viernes imponer nuevas sanciones para asfixiar al gobierno de Cuba, que el 1° de mayo convocó a una manifestación para “defender la patria” y denunciar las amenazas de agresión militar de Washington.

Advertisement

El magnate republicano considera que la isla comunista, ubicada a 150 km de la costa de Florida, sigue representando una “amenaza extraordinaria” para la seguridad nacional de Estados Unidos.

En una subida de tono, Trump dijo a última hora del viernes, desde ese estado del sur, que su país “tomaría el control” de Cuba “casi de inmediato”, según Fox News.

El presidente cubano, Miguel Díaz-Canel, rechazó las nuevas sanciones y calificó el bloqueo como “genocida” en un mensaje en la red social X. “Hoy, el gobierno de #EEUU ha anunciado nuevas medidas coercitivas que refuerzan el brutal #BloqueoGenocida, como evidencia de su pobreza moral…”, escribió el mandatario caribeño.

Advertisement

“Nadie honesto puede aceptar la excusa de que #Cuba sea una amenaza para ese país”, agregó, al señalar a Washington de tener una “conducta intimidatoria y arrogante”.

Las sanciones, detalladas en un decreto presidencial y destinadas a aumentar la presión sobre La Habana en medio de su crisis económica, se dirigen específicamente a los bancos extranjeros que colaboran con el gobierno cubano e imponen restricciones migratorias.

Además del embargo vigente desde 1962, Washington, que no oculta su deseo de un cambio de régimen en La Habana, impuso en enero un bloqueo petrolero a Cuba, al permitir la entrada al país únicamente a un buque cargado con crudo ruso.

Advertisement

Cuba y Estados Unidos enfrentan su peor momento en décadas, luego de que Trump impusiera un cerco energético a la isla presionando un cambio en su modelo político y explícitamente informando que busca asfixiar a la economía de la isla y eventualmente tomarla incluso mediante la fuerza.

Esta orden ejecutiva fue firmada el viernes por Trump y bloquearía activos de personas que operen en la isla en sectores claves como energía, minería, defensa o seguridad, así como en el sector tecnológico. La amenaza corre también para los bancos de terceros países que podrían perder sus cuentas en Estados Unidos.

El expresidente de Cuba Raúl Castro (c), junto al presidente Miguel Diaz-Canel (2-i), asisten a la conmemoración del Día Internacional del Trabajo este viernes, en La Habana (Cuba). Foto EFE

El cerco energético a Cuba desde enero pasado semiparalizó a la isla dejándola sumergida en largos apagones, limitaciones de transporte, con las industrias a media marcha, vuelos cancelados o rutas recortadas, jornadas laborales reducidas y desabastecimiento de muchos productos básicos y medicinas. La nación caribeña apenas produce el 40% de sus requerimientos de crudo.

El anuncio de nuevas sanciones se produjo el Día de los Trabajadores, jornada que Cuba celebró con un desfile frente a la embajada estadounidense en La Habana, al que asistieron el líder revolucionario Raúl Castro, de 94 años, y el presidente Díaz-Canel.

Advertisement

El canciller Bruno Rodríguez denunció las nuevas sanciones y dijo que constituyen “un castigo colectivo al pueblo cubano”.

“El gobierno de Estados Unidos se alarma y responde con nuevas medidas coercitivas unilaterales ilegales y abusivas contra Cuba”, escribió Rodríguez en un mensaje en X en el que aludió a la manifestación por el 1 de Mayo.

A pesar de la tensa situación, ambos países mantienen conversaciones. El 10 de abril se celebraron reuniones diplomáticas de alto nivel en La Habana. En esa ocasión, un funcionario estadounidense se reunió con Raúl Guillermo Rodríguez Castro, nieto de Raúl Castro.

Advertisement

Bajo el lema “defendemos la patria”, el gobierno convocó a empleados de empresas estatales, funcionarios públicos y miembros del Partido Comunista de Cuba (PCC, único) a congregarse al amanecer en una plaza del Malecón, frente a la embajada estadounidense, en lo que se denominó “plataforma antimperialista”.

Las autoridades afirmaron que participaron varios cientos de miles de personas.

Ya sumida en una profunda crisis debido a los efectos combinados del endurecimiento de las sanciones estadounidenses durante el primer mandato de Donald Trump (2017-2021), las debilidades estructurales de su economía y una reforma monetaria fallida, la isla de 9,6 millones de habitantes ha visto su actividad prácticamente paralizada desde enero.

Advertisement

El turismo, una importante fuente de divisas del país, se ha desplomado a la mitad desde principios de año. Además la producción de níquel y cobalto se ha detenido por completo, mientras que el sector tabacalero, otra industria exportadora, sufre escasez de combustible.

Fuente: AP, AFP, EFE y Clarín

Advertisement
Continue Reading

Tendencias